VaihtoautotTV-ohjelmatBlogitTietovisatReseptitHoroskooppiViihde

Sanan dur käännös ranska-hollanti

  • moeilijk
    Dit zijn moeilijke tijden, en de begrotingen zijn niet eindeloos. Les temps sont durs et les budgets ne sont pas illimités. Zijn werkprogramma is moeilijk en buitengewoon belangrijk. Son programme de travail est dur et extraordinairement important. Wij staan hen terzijde in deze buitengewoon zware en moeilijke tijd. Nous sommes à leurs côtés en ces temps très durs et difficiles.
  • hard
    Hier zullen wij hard aan werken. Nous travaillerons dur dans cette voie. Ze hebben hier heel hard aan gewerkt. Ils ont travaillé très dur sur cette question. Daar werken we met zijn allen ook hard aan. Nous y travaillons d'ailleurs tous très dur.
  • zwaar
    Zou de Commissie dat dan ook omschrijven als "zwaar maar verdedigbaar”? La Commission utiliserait-elle alors les adjectifs "dur mais viable"? De Baltische staten hebben het door de financiële crisis zwaar te verduren. Les États baltes ont subi un dur revers en raison de la crise financière. Vandaag moet ik echter vaststellen - en het valt me zwaar dat te zeggen - dat wij gelijk hadden. Pourtant il faut reconnaître aujourd'hui, et c'est dur à dire, que nous avions raison.
  • afschrikwekkend
  • lastig
    We moeten het budget voor ontwikkelingsbeleid beschermen, hoe lastig dat ook is. Nous devons protéger le budget de la coopération au développement, aussi dur que cela puisse être. Zo'n lange periode voor het bewaren van gegevens is in de praktijk lastig en zorgt niet voor veel extra bescherming van de consument. Une telle durée de conservation des données est compliquée à mettre en pratique et n'apporte pas de plus-value significative en matière de protection des consommateurs.
  • onzachtTot zover de hooggestemde idealen en de onzachte landing op aarde. Voilà pour les objectifs nobles et le dur retour à la réalité.
  • ruw
    Mijnheer Barroso, wij willen dat er ruwe gegevens openbaar worden gemaakt, wij willen tegenstrijdige studies, wij willen een publieke discussie, wij willen tests op de lange termijn.Nous voulons, Monsieur Barroso, des résultats bruts publics, nous voulons des études contradictoires, nous voulons du débat public, nous voulons des tests sur la longue durée.
  • scherp
    Bas Belder heeft een zeer scherp verslag geschreven, waarin een keiharde lijn tegen Iran wordt voorgesteld. M. Belder a rédigé un rapport très pointu qui adopte une ligne extrêmement dure concernant l'Iran. namens de S&D-Fractie. - (DE) Mijnheer de Voorzitter, wij hebben eveneens een vorig amendement afgekeurd, omdat dit in wat al te scherpe bewoordingen geformuleerd was. au nom du groupe S&D. - (DE) Monsieur le Président, nous avons également rejeté un amendement précédent, au motif qu'il était formulé en termes trop durs. Een scherpe veroordeling door het Parlement van de geestelijk leider van vele miljoenen gelovigen zou een grote vergissing zijn. Une condamnation dure, par le Parlement, du chef spirituel de millions et de millions de croyants serait une faute grave.
  • slim
  • stug

Katso myös

Haussa juuri nyt

Ilmainen Sanakirja

Käännökset suomesta englantiin, ruotsista suomeen ja yli 20 muuhun kieleen

Ilmainen Sanakirja on ilmainen internetsanakirja. Käännökset yli 20 kielellä. Käytä tietokoneella, puhelimella tai tabletilla!

Käyttöehdot   Tietosuoja   Evästeasetukset   Ota yhteyttä

In EnglishAuf DeutschEn españolPå svenskaEestikeelne

Mindmax Cloudcity
Sisältö perustuu Wiktionaryn artikkeleihin.
Aineisto on käytettävissä Creative Commons Attribution-ShareAlike lisenssillä.
© 2004-2024 Ilmainen Sanakirja