BlogitHoroskooppiReseptitTV-ohjelmatVaihtoautotTietovisatViihde

Sanan pénible käännös ranska-hollanti

  • lastig
    Dit kan een ingewikkelde en lastige taak zijn die een inbreng door deskundigen kan vereisen. Cette tâche peut s'avérer complexe et pénible et exiger la participation d'un expert. Voor de industrie is er de laatste jaren een lastige situatie ontstaan. Il s' est créé une situation pénible pour l' industrie ces dernières années. Geduld en de angst om moeilijke en lastige problemen aan te pakken. La patience, ni la crainte de s'attaquer à des problèmes difficiles et pénibles.
  • moeilijk
    Het was erg moeilijk om het geweld weer te zien oplaaien. Il a été très pénible d'assister au retour de la violence. Wij hebben toen heel moeilijke dagen doorgemaakt in afwachting van de resultaten van het onderzoek. Les journées passées à attendre les résultats d'examen ont été très pénibles. Dat is voor sommige sectoren van de landbouw al moeilijk genoeg. La situation est déjà suffisamment pénible pour plusieurs secteurs agricoles.
  • bedroevend
    De statistieken waarover we nu beschikken geven een treurig en bedroevend beeld. Les statistiques actuellement disponibles dépeignent une triste et pénible réalité.
  • deerlijk
  • droef
  • droevig
    Mijnheer de Voorzitter, het is een droevige zaak te horen wat er hier wordt gezegd terwijl men... C'est très pénible, Monsieur le Président, d'entendre ce que l'on vient d'entendre lorsqu'on a encore...
  • erbarmelijk
    Velen zijn dit brute geweld ontvlucht en verblijven onder erbarmelijke omstandigheden in de noordelijke provincies.Nombreux sont ceux qui ont fui cette violence aveugle pour se réfugier dans des circonstances pénibles dans les provinces du nord. Vaak worden de machines onder erbarmelijke omstandigheden gebruikt door werknemers die intensief werk verrichten op stukloon. Le matériel concerné est souvent utilisé par des travailleurs payés au rendement, dans des conditions pénibles de travail intensif.
  • moeitevol
  • moeizaam
    Dat vond u echter te moeizaam en daarom hebt u dat vandaag niet meer gedaan. J' ai l' impression qu' auparavant, vous avez livré des aveux du bout des lèvres. Cela vous était trop pénible. Het eerste is dat wij Europeanen weten hoe lang en moeizaam de tocht naar de vrijheid kan verlopen. Le premier de ceux-ci est que nous autres, Européens, savons à quel point le chemin de la liberté est long et pénible. Het was een moeizaam proces en iedereen die eraan deelgenomen heeft, kan er nu met een gerust geweten op terugkijken. Le processus a été long et pénible. Tous ceux qui y ont contribué peuvent maintenant y repenser en ayant la conscience tranquille.
  • pijnlijk
    Natuurlijk zijn hervormingen vaak pijnlijk. Bien sûr, les réformes sont souvent pénibles. Herdenken is niet minder pijnlijk dan dat het noodzakelijk is. Se souvenir est aussi pénible que nécessaire. Dat is uiteindelijk buitengewoon pijnlijk en beschamend. En fin de compte, c' est particulièrement pénible et honteux.
  • smartelijk
  • treurig
    De statistieken waarover we nu beschikken geven een treurig en bedroevend beeld. Les statistiques actuellement disponibles dépeignent une triste et pénible réalité. Maar gezien de geschiedenis van ons continent – een tragische en turbulente geschiedenis – zal er op iedere dag van de kalender wel een treurige gebeurtenis voor een van onze landen herdacht worden. Mais chaque jour, étant donné l’histoire de notre continent - une histoire à la fois tragique et agitée - le calendrier vient nous rappeler des événements pénibles pour chacun de nos pays.
  • triest
    Wij hebben allemaal in de tabloids de trieste voorbeelden gelezen van ontvoeringen die de ouders en ook de leeftijdsgenoten van de kinderen beangstigen. Nous avons tous lu dans la presse populaire des exemples malheureux d’enlèvements d’enfants, une expérience extrêmement pénible pour les parents et les camarades des enfants enlevés. auteur. - (EN) Mijnheer de Voorzitter, Somalië is een land waarvan de inwoners in zeer trieste en chaotische omstandigheden leven, vol met gevaren voor hun welzijn en zelfs voor hun bestaan. auteur. - (EN) Monsieur le Président, la Somalie est un pays dont les citoyens vivent dans des conditions très pénibles et chaotiques, empreintes de dangers pour leur bien-être et leur existence même.
  • veeleisend
  • wanhopig
  • zeer
    Ik vond enkele scènes zeer verontrustend en zeer beledigend. J'ai trouvé que certaines scènes étaient très pénibles et offensantes. Ik wil graag de heer Ferber bedanken voor zijn vasthoudendheid bij de behandeling van dit zeer lastige proces. J'aimerais remercier M. Ferber pour sa persévérance lors de la gestion de ce processus très pénible. Dit zijn zeer moeilijke dagen, die door de weersomstandigheden van de afgelopen 48 uur nog erger worden. Nous avons traversé des moments pénibles rendus encore plus difficiles par les conditions météorologiques de ces deux derniers jours.
  • zuur
    Het is zuur, maar de nieuwe eisen voor de brandstoffen zijn meteen een goede reden om de productie van motorbrandstof in die oude installaties te staken. Cette constatation est pénible, mais les nouveaux critères applicables aux carburants constituent un bon motif pour mettre fin à la production de ceux-ci dans les anciennes installations.
  • zwaar
    De omstandigheden van hun gevangenschap zijn zwaar. Les conditions de détention sont pénibles. Ratificatie zal bovendien leiden tot erkenning van de waardigheid van vissers, die heel zwaar werk verrichten. We moeten daar steeds rekening mee houden. Elle contribuera également à reconnaître la dignité des pêcheurs, qui effectuent un travail très pénible, qui doit être au centre de nos préoccupations. Hoe zwaar moest het hun vallen, bijv. in Priedor of bij Srebrenica, hun stem uit te brengen op de directe of indirecte veroorzaker van de massamoorden aldaar! Comme cela a dû être pénible pour eux, par exemple, à Priedor ou à Srebrenica d'élire le responsable direct ou indirect des massacres commis en ces endroits.

Haussa juuri nyt

Ilmainen Sanakirja

Käännökset suomesta englantiin, ruotsista suomeen ja yli 20 muuhun kieleen

Ilmainen Sanakirja on ilmainen internetsanakirja. Käännökset yli 20 kielellä. Käytä tietokoneella, puhelimella tai tabletilla!

Käyttöehdot   Tietosuoja   Evästeasetukset   Ota yhteyttä

In EnglishAuf DeutschEn españolPå svenskaEestikeelne

Mindmax Cloudcity
Sisältö perustuu Wiktionaryn artikkeleihin.
Aineisto on käytettävissä Creative Commons Attribution-ShareAlike lisenssillä.
© 2004-2024 Ilmainen Sanakirja