TietovisatBlogitHoroskooppiViihdeVaihtoautotReseptitTV-ohjelmat

Sanan nalaten käännös hollanti-ranska

  • assurer
  • laisser
    Je ne veux pas laisser cette société à mes enfants et mes petits-enfants. Dat is niet de maatschappij die ik aan mijn kinderen en kleinkinderen wil nalaten. La question que nous devons nous poser est donc la suivante: quel héritage voulons-nous laisser aux générations à venir? De vraag die we ons moeten stellen is de volgende: welk erfgoed willen wij de komende generaties nalaten? Du point de vue de l'orientation vers l'avenir et de la réflexion sur ce que nous devons laisser aux générations futures, le Parlement peut faire beaucoup. Dit Parlement kan veel bewerkstelligen als het de blik op de toekomst gericht houdt en overweegt wat we volgende generaties moeten nalaten.
  • léguerNous sommes responsables du dérèglement climatique et du monde dangereux que nous allons léguer à nos enfants. Wij zijn zelf verantwoordelijk voor de verstoring van het klimaat en voor de gevaarlijke wereld die we onze kinderen zullen nalaten. Mesdames et Messieurs, au gré de nos échanges nous observons souvent l'importance de la réflexion sur le type de pays que nous allons léguer à nos enfants. Dames en heren, we hebben het er vaak over hoe belangrijk het is om goed na te denken wat voor land we onze kinderen willen nalaten. Nous devrions également penser au genre de citoyens que nous allons léguer à nos pays, et l'éducation joue un rôle majeur dans ce domaine. We zouden ook moeten denken aan de burgers die we aan onze landen willen nalaten, en daar speelt onderwijs een fundamentele rol bij.
  • omettre
    Bien que le temps soit malheureusement un tyran, je ne peux omettre de remercier Monsieur Weber. Al is tijd onze grootste vijand, toch mag ik niet nalaten de heer Weber te danken. En terminant, je ne saurais omettre de remercier le rapporteur pour son travail tout à fait substantiel. Tot slot wil ik niet nalaten de rapporteur voor zijn goed gefundeerd verslag te bedanken.
  • oublier
    Finalement, nous ne pouvons pas non plus oublier que nous devons, d'une certaine manière, encourager la stratégie de préadhésion de la Turquie. Tot slot mogen wij niet nalaten een nieuwe impuls te geven aan de pretoetredingsstrategie met Turkije. En affrontant la question des droits fondamentaux dans l'UE aujourd'hui, nous ne devons toutefois pas oublier de faire référence aux terribles événements à Gaza. Bij de behandeling van het vraagstuk van de grondrechten in de EU mogen wij echter niet nalaten te verwijzen naar de verschrikkelijke gebeurtenissen in de Gazastrook. Ce dernier élément manque encore, et je pense que nous ne devons pas, dans notre ardeur, oublier d'inviter les chefs d'État et de gouvernement à ajouter cet élément. Dit element ontbrak nog en ik denk wij in onze ijver niet mogen nalaten de staatshoofden en regeringsleiders ertoe aan te sporen het nog toe te voegen.
  • s'affaisser
  • transmettre

Haussa juuri nyt

Ilmainen Sanakirja

Käännökset suomesta englantiin, ruotsista suomeen ja yli 20 muuhun kieleen

Ilmainen Sanakirja on ilmainen internetsanakirja. Käännökset yli 20 kielellä. Käytä tietokoneella, puhelimella tai tabletilla!

Käyttöehdot   Tietosuoja   Evästeasetukset   Ota yhteyttä

In EnglishAuf DeutschEn españolPå svenskaEestikeelne

Mindmax Cloudcity
Sisältö perustuu Wiktionaryn artikkeleihin.
Aineisto on käytettävissä Creative Commons Attribution-ShareAlike lisenssillä.
© 2004-2024 Ilmainen Sanakirja