HoroskooppiTV-ohjelmatReseptitVaihtoautotViihdeTietovisatBlogit

Sanan transmettre käännös ranska-hollanti

  • doorgeven
    Ik ben blij dat ik het aan de leden van het Parlement mag doorgeven. Je suis heureux de transmettre le dossier aux députés européens. Kunt u dit verzoek doorgeven aan het Bureau? Pourriez-vous, je vous prie, transmettre cette demande à la présidence. Ik hoop dat u dat zult doorgeven aan uw collega’s die voor deze kwestie verantwoordelijk zijn. Veuillez transmettre ceci � vos collègues qui travaillent dans ce domaine.
  • overleveren
  • communiceren
    Communiceren betekent nieuws overbrengen. Communiquer signifie transmettre des nouvelles. De Commissie acht het ook van belang dat de dialoog in stand wordt gehouden en dat diplomatieke vertegenwoordigers de mogelijkheid blijven houden om met Oezbekistan te communiceren. La Commission estime important que le dialogue soit maintenu et que les envoyés diplomatiques puissent toujours transmettre les messages à l’Ouzbékistan. Ik hoop dat er iets aan gedaan kan worden zodat het e-mailsysteem kan worden gebruikt waar het voor bedoeld is, namelijk om effectief te communiceren en niet voor dergelijke troep! J'espère que nous pourrons faire quelque chose afin que le système de courrier électronique fonctionne pour ce à quoi il est destiné: communiquer efficacement et non transmettre ces horribles saletés!
  • doorvertellen
  • legateren
  • mededelen
    lid van de Commissie. - (EN) Mevrouw de Voorzitter, allereerst wil ik mededelen dat het vicevoorzitter Barrot spijt dat hij vanavond niet hier kan zijn. membre de la Commission. - (EN) Madame la Présidente, je tiens avant tout à vous transmettre les regrets du vice-président Barrot de ne pouvoir être ici présent ce soir.
  • nalaten
  • overdragen
    Ook zullen ondernemingen nog steeds informatie kunnen overdragen die verschillende betrokken partijen nodig hebben. Elle n'empêchera pas les entreprises de transmettre les informations dont ont besoin les différentes parties prenantes. Met behulp van dit beginsel kunnen we ons erfgoed, onze cultuur en onze tradities handhaven, ontwikkelen en aan anderen overdragen. Grâce à ce principe, nous pourrons ainsi maintenir, développer et transmettre notre patrimoine, notre culture, nos traditions. Internationale bedrijven hebben een uitgebreide knowhow, die ze kunnen overdragen aan hun partners in de ontwikkelingslanden. Les entreprises internationales possèdent un savoir-faire étendu, qu'elles peuvent transmettre à leurs partenaires des pays en développement.
  • overhandigen
    Ik heb gedaan wat ik moest doen, dat wil zeggen het rapport aan alle voorzitters van de betrokken fracties overhandigen. J' ai fait ce que je devais, c' est-à-dire le transmettre à chaque président des groupes concernés. Ik zal het standpunt van de Commissie over alle amendementen aan de diensten van het Parlement overhandigen voor publicatie Je vais transmettre l'avis de la Commission sur tous les amendements aux services du Parlement pour publication Daarom is het ook belangrijk om het weer aan de commissie te overhandigen, opdat nog eens even goed wordt doordacht hoe het zit. C' est pourquoi il est important de transmettre une nouvelle fois la directive à la Commission, afin que l' on réfléchisse encore une fois à la situation.
  • reizen
  • verplaatsen

Haussa juuri nyt

Ilmainen Sanakirja

Käännökset suomesta englantiin, ruotsista suomeen ja yli 20 muuhun kieleen

Ilmainen Sanakirja on ilmainen internetsanakirja. Käännökset yli 20 kielellä. Käytä tietokoneella, puhelimella tai tabletilla!

Käyttöehdot   Tietosuoja   Evästeasetukset   Ota yhteyttä

In EnglishAuf DeutschEn españolPå svenskaEestikeelne

Mindmax Cloudcity
Sisältö perustuu Wiktionaryn artikkeleihin.
Aineisto on käytettävissä Creative Commons Attribution-ShareAlike lisenssillä.
© 2004-2024 Ilmainen Sanakirja