BlogitViihdeHoroskooppiReseptitTV-ohjelmatVaihtoautotTietovisat

Sanan oproepen käännös hollanti-ranska

  • convoquerLe rapport du Parlement est aussi important parce que, contrairement au Conseil de l’Europe, la commission a été en mesure de convoquer des témoins, qui lui ont fait part de leurs témoignages. Voorts is het verslag van het Parlement belangrijk, omdat de Tijdelijke Commissie, in tegenstelling tot de Raad van Europa, getuigen mocht oproepen die een verklaring aflegden. Je demande également à la présidence grecque du Conseil de convoquer l'ambassadeur Nigérian et de lui faire part des sentiments qu'éprouve ce Parlement contre une peine aussi injuste. Ik wil ook het Griekse voorzitterschap van de Raad oproepen de Nigeriaanse ambassadeur te ontbieden en hem duidelijk te maken hoe fel wij gekant zijn tegen een straf die zo onrechtvaardig is. Il est important de souligner que, selon le rapport de Mme Wortmann-Kool, le Parlement aura pour tâche de convoquer et d'auditionner le président de l'Eurogroupe. Hierbij moet worden benadrukt dat het Europees Parlement krachtens het verslag van mevrouw Wortmann-Kool de voorzitter van de Eurogroep kan oproepen voor een hoorzitting.
  • appeler
    Je souhaite appeler les parties au calme. Ik wil alle betrokken partijen oproepen tot kalmte.
  • biper
  • conscrire
  • convier
  • embrigader
  • enrôler
  • évoquerLe rapport se contente d'évoquer une réduction des prix. In het verslag wordt genoegen genomen met het oproepen tot een prijsverlaging. Évoquer des phobies au travers de certaines politiques, c'est, dans cette situation, simplement mal et dangereux Het door bepaalde beleidsdaden oproepen van ieder soort fobie is in deze situatie eenvoudigweg verkeerd en gevaarlijk. C'est pourquoi nous devons évoquer concrètement les crimes qui sont commis et réitérer nos demandes. Mede daarom moeten wij de misdaden benoemen en onze oproepen vernieuwen.
  • invoquer
    Nous ne devons pas toujours invoquer l'UE; il est possible de faire certaines choses au niveau national. We moeten niet altijd de EU tot daden oproepen; thuis kan er ook heel wat worden gedaan. C'est un tel fossé dans la crédibilité de l'Europe que nous ne pouvons pas invoquer l'esprit de compromis ici! Hierdoor ontstaat zo'n leemte in de geloofwaardigheid van Europa, dan kun je toch niet de geest van het compromis oproepen! En même temps, tous les acteurs internationaux doivent toutefois travailler à l'élimination de l'approche "deux poids deux mesures" quand il s'agit d'invoquer les droits de l'homme. Daarnaast moeten wij echter, evenals alle internationale spelers, ophouden met twee maten te meten als wij oproepen tot eerbiediging van de mensenrechten.
  • remémorer

Haussa juuri nyt

Ilmainen Sanakirja

Käännökset suomesta englantiin, ruotsista suomeen ja yli 20 muuhun kieleen

Ilmainen Sanakirja on ilmainen internetsanakirja. Käännökset yli 20 kielellä. Käytä tietokoneella, puhelimella tai tabletilla!

Käyttöehdot   Tietosuoja   Evästeasetukset   Ota yhteyttä

In EnglishAuf DeutschEn españolPå svenskaEestikeelne

Mindmax Cloudcity
Sisältö perustuu Wiktionaryn artikkeleihin.
Aineisto on käytettävissä Creative Commons Attribution-ShareAlike lisenssillä.
© 2004-2024 Ilmainen Sanakirja