ViihdeBlogitHoroskooppiVaihtoautotTV-ohjelmatReseptitTietovisat

Sanan opzettelijk käännös hollanti-ranska

  • exprès
    Il voulait dire que la Commission faisait cela exprès, pour en quelque sorte donner le change aux parties concernées. Hij beweerde dat de Commissie dat opzettelijk deed om de betrokkenen, om zo te zeggen, om de tuin te leiden.
  • à desseinC'est à dessein que je dis «parler» et «agir». Ik zeg opzettelijk "spreken" en "optreden" . Ce type d'action peut seulement être commis à dessein, de manière délibérée. Zoiets kan alleen met voorbedachten rade, oftewel opzettelijk worden gedaan. Alors, Monsieur le président m'a-t-il mal comprise à dessein, ou non, je n'en sais rien. Ik weet dan ook niet of de heer Sarkozy mij opzettelijk verkeerd heeft begrepen of niet.
  • délibéréCe type d'action peut seulement être commis à dessein, de manière délibérée. Zoiets kan alleen met voorbedachten rade, oftewel opzettelijk worden gedaan. Il arrive également que l'on laisse délibérément mourir les bébés filles de faim et de négligence. Meisjesbaby's komen ook door opzettelijke verwaarlozing en verhongering om het leven. Chers collègues en colère, vous avez été délibérément induits en erreur. Waarde verontwaardigde collega's, u bent opzettelijk misleid.
  • intentionnelIl ne s'agit pas d'un délit mineur, cela a été fait de manière intentionnelle. Het gaat hier niet om een futiliteit, maar om een opzettelijk misdrijf. Il est irresponsable de créer la vie intentionnellement - je souligne "intentionnellement" - pour l'utiliser comme matériau de recherche. Het is onverantwoordelijk om opzettelijk - ik zeg dat met nadruk: opzettelijk - leven te kweken om het als onderzoeksmateriaal te gebruiken. Les femmes font l'objet d'une discrimination, intentionnelle ou non. Vrouwen worden al dan niet opzettelijk gediscrimineerd.
  • intentionnellementIl est irresponsable de créer la vie intentionnellement - je souligne "intentionnellement" - pour l'utiliser comme matériau de recherche. Het is onverantwoordelijk om opzettelijk - ik zeg dat met nadruk: opzettelijk - leven te kweken om het als onderzoeksmateriaal te gebruiken.
  • préméditéL'incident survenu le 5 juillet impliquait une attaque préméditée des Ouïghours contre la population chinoise han de cette ville. Het incident dat plaatsvond op 5 juli betrof een opzettelijke aanval op de Han-Chinese bevolking van die stad door de Oeigoeren.
  • volontaire
    Nous avons volontairement choisi de baser notre approche sur des négociations de région à région. We hebben opzettelijk gekozen voor een benadering op basis van interregionale onderhandelingen. Cela ne peut en aucun cas aboutir à l'exclusion volontaire de personnes âgées ou handicapées. Dit mag nooit de opzettelijke uitsluiting van oudere of gehandicapte personen uit deze sector inhouden. La fraude volontaire est une chose, l'imprécision dans le montage des projets en est une autre. Opzettelijke fraude is één ding, onnauwkeurigheid in de opzet van projecten is iets anders.

Haussa juuri nyt

Ilmainen Sanakirja

Käännökset suomesta englantiin, ruotsista suomeen ja yli 20 muuhun kieleen

Ilmainen Sanakirja on ilmainen internetsanakirja. Käännökset yli 20 kielellä. Käytä tietokoneella, puhelimella tai tabletilla!

Käyttöehdot   Tietosuoja   Evästeasetukset   Ota yhteyttä

In EnglishAuf DeutschEn españolPå svenskaEestikeelne

Mindmax Cloudcity
Sisältö perustuu Wiktionaryn artikkeleihin.
Aineisto on käytettävissä Creative Commons Attribution-ShareAlike lisenssillä.
© 2004-2024 Ilmainen Sanakirja