BlogitTietovisatTV-ohjelmatReseptitVaihtoautotHoroskooppiViihde

Sanan besluiten käännös hollanti-saksa

  • beschließen
    Man kann sie erneut beschließen, aber warum? Men kan hiertoe opnieuw besluiten, maar waarom? Das sind alles Dinge, die man bereits gestern hätte beschließen können. Dat zijn allemaal zaken die je gisteren al had kunnen besluiten. Meine Aufgabe ist es nicht, zu überwachen, was die Abgeordneten beschließen zu sagen. Het is niet mijn taak om in de gaten te houden wat leden besluiten te zeggen.
  • entscheiden
    Das werden sie entscheiden müssen. Dat is aan de Palestijnen om te besluiten. Verbraucher haben das Recht zu entscheiden! Consumenten hebben het recht om dergelijke besluiten zelf te nemen! Entscheiden wir uns dafür, es für diese Ziele einzusetzen! Laten wij besluiten deze euro voor onze doelstellingen te gebruiken.
  • abschließen
    Abschließend möchte ich eine Warnung aussprechen. Ik wil besluiten met een waarschuwing. Erlauben Sie mir abschließend noch zwei optimistische Anmerkungen. Ik wil besluiten met een tweevoudige optimistische noot. Abschließend möchte ich auch noch ein Wort zu der nuklearen Frage sagen. Ik zal besluiten met een paar woorden over de nucleaire kwestie.
  • beenden
    Damit möchte ich meine Ausführungen beenden. Met deze kanttekening zou ik graag willen besluiten. Auch die Palästinenser müssen dazu einen Beitrag leisten und beschließen, die Kämpfe endgültig zu beenden und sich auf den Frieden zu konzentrieren. En de Palestijnen moeten ook zelf een aandeel leveren en besluiten om voor eens en altijd een einde te maken aan hun gevechten en zich te concentreren op vrede. Ab jetzt sollten wir alle Berichte zur Besteuerung mit ceterum censeo einen ermäßigten Mehrwertsteuersatz für arbeitsintensive Dienstleistungen beenden. Ik denk dat wij van nu af aan ieder verslag over belastingen moeten besluiten met ceterum censeo de lagere BTW voor arbeidsintensieve diensten moet.
  • entschließenWir entschließen uns, Gläubige in die Kirche zu begleiten. Wij besluiten om gelovigen te vergezellen naar de kerk. Ich bin glücklich, daß wir uns endlich einmal entschließen, hier ein Zeichen zu setzen. Ik ben er blij om dat wij eindelijk besluiten hier een signaal af te geven. Die Nationalstaaten müssen sich entschließen, einen Schritt zurückzugehen. De nationale staten moeten besluiten een stap terug te zetten.
  • kulminieren
  • schließen
    Stolz kann ich mit den Worten schließen: „. Ik ben er trots op te kunnen besluiten met de kreet: . Trotzdem können wir mit einer optimistischen Anmerkung schließen. Desondanks kunnen we met een optimistische noot besluiten. Ich möchte damit schließen, daß ich die Bemerkung des Berichterstatters über den Haushalt unterstütze. Ik zou willen besluiten met een steunbetuiging aan de overweging van de rapporteur met betrekking tot de begroting.
  • sich entschließenDie Nationalstaaten müssen sich entschließen, einen Schritt zurückzugehen. De nationale staten moeten besluiten een stap terug te zetten. Unbesiegbar sind allein die Völker, wenn sie sich entschließen, zum Gegenangriff überzugehen und ihre Rechte einzufordern. Onoverwinnelijk zijn alleen de volkeren die besluiten in de tegenaanval te gaan en hun recht op te eisen.
  • zu Ende führen

Haussa juuri nyt

Ilmainen Sanakirja

Käännökset suomesta englantiin, ruotsista suomeen ja yli 20 muuhun kieleen

Ilmainen Sanakirja on ilmainen internetsanakirja. Käännökset yli 20 kielellä. Käytä tietokoneella, puhelimella tai tabletilla!

Käyttöehdot   Tietosuoja   Evästeasetukset   Ota yhteyttä

In EnglishAuf DeutschEn españolPå svenskaEestikeelne

Mindmax Cloudcity
Sisältö perustuu Wiktionaryn artikkeleihin.
Aineisto on käytettävissä Creative Commons Attribution-ShareAlike lisenssillä.
© 2004-2024 Ilmainen Sanakirja