TietovisatTV-ohjelmatHoroskooppiReseptitBlogitVaihtoautotViihde

Sanan eerlijk käännös hollanti-saksa

  • aufrichtigIch werde ganz aufrichtig sein, Herr Kommissar. Ik zal heel eerlijk zijn commissaris. Ich schwöre Ihnen, dass ich versuchen werde, Ihnen vollständig und aufrichtig zu antworten. Ik beloof u dat ik zal trachten uw vragen zo eerlijk en volledig mogelijk te beantwoorden. Es ist ein aufrichtiger Bericht, der nach ausführlichen Umfragen erarbeitet wurde. Dit is een eerlijk verslag op basis van een uitgebreid onderzoek.
  • ehrlich
    Dieser Bericht ist ehrlich - für manche zu ehrlich. Dit verslag is eerlijk - te eerlijk voor sommigen. Herr Präsident, ehrlich ist ehrlich. Ich sehe insbesondere Frau Kommissarin Bjerregaard an. Voorzitter, eerlijk is eerlijk, ik kijk met name commissaris Bjerregaard aan.Wir sollen ehrlich sein zu Kroatien. Laten we eerlijk zijn tegen Kroatië.
  • angemessen
    Sie ist gerecht, transparent und angemessen. Het is eerlijk, het is transparant en het is gepast. Wir müssen dabei gerecht und angemessen vorgehen. We moeten dat op een rechtvaardige en eerlijke manier doen. Aber ihre Erzeugung muss angemessene und konkurrenzfähige Gewinne abwerfen. Voor de productie van kwaliteitsvoedsel is echter een eerlijk en concurrerend rendement nodig.
  • anständig
    Wir müssen die Vereinigten Staaten weiterhin unter Druck setzen, um ihnen korrektes und anständiges Verhalten abzuringen. We moeten druk blijven uitoefenen op de Verenigde Staten om het spel eerlijk te spelen. Die Kontrolle der Werbung ist von entscheidender Bedeutung, wenn wir die Werbung anständig und wahrheitsgemäß halten wollen. De controle op reclame is van wezenlijk belang om rechtmatige, eerlijke reclame te waarborgen. Zwingen sie anständige und ehrliche Leute nicht, in den Untergrund zu gehen; zwingen Sie sie nicht auf den schwarzen Markt. Dwing fatsoenlijke, eerlijke mensen niet ondergronds te gaan; dwing ze niet de zwarte markt op.
  • fair
    Das ist den anderen gegenüber nicht fair. Dit is niet eerlijk ten opzichte van de andere landen. Aber wir haben auch Anspruch auf Fairness. We hebben echter ook recht op een eerlijke behandeling. Nicht durch finanzielle Unterstützung des fairen Handels, sondern durch faire Regeln. Niet door eerlijke handel financieel te ondersteunen, maar door eerlijke regels.
  • freimütigDa es spät ist und nur noch wenige Mitglieder anwesend sind, kann ich mich kurz fassen und ganz offen und freimütig reden. Omdat het laat is en nog maar weinigen van ons aanwezig zijn, kan ik kort en heel eerlijk zijn. Händler müssen in Bezug auf die wesentlichen Merkmale der gelieferten Leistung offen und freimütig sein. Handelaren moeten open en eerlijk zijn over de belangrijkste kenmerken van de geleverde dienst. Die Diskussion war auch von Seiten des Präsidenten Putin freimütig, wenngleich er seine Ansichten nicht änderte. Ook van de kant van president Poetin was het een open en eerlijk debat, hoewel hij niet van zijn standpunten afweek.
  • geradeherausIch sage es geradeheraus, Herr Kommissar: Ich finde die hier gemachten Vorschläge für die Lösung des Problems, mit dem wir hier konfrontiert sind, nicht angemessen. Ik zeg u eerlijk, mijnheer de commissaris, dat ik de voorstellen die hier zijn gedaan niet afdoende vind om dit probleem op te lossen.
  • gerechtDer Haushalt muss zudem gerecht sein: gerecht bei den Ausgaben, aber auch gerecht bei den Beiträgen. De begroting moet ook eerlijk zijn: eerlijk in de uitgaven maar ook eerlijk in de bijdragen. Lassen Sie uns in dieser Frage wirklich gerecht sein. Kortom, laten we eerlijk zijn op dit punt. Ein guter Handelsdeal muss im Übrigen auch gerecht sein. Een goede handelsovereenkomst hoort tevens eerlijk te zijn.
  • offen
    Lassen Sie uns offen sein: sehr wenig. Laten we eerlijk zijn: heel weinig. Ich will das sehr offen beantworten. U krijgt een eerlijk antwoord. Lassen Sie uns in Bezug darauf offen und ehrlich sein. Laten we daar open en eerlijk over zijn.
  • offenherzig
  • richtig
    Offen gesagt, ist das nicht der richtige Weg. Op die manier komen we eerlijk gezegd niet verder. Das ist richtig: Nicht aber dieses Europa, sagen wir es ganz offen. Dat klopt, maar dan hebben wij het niet over dit Europa, laten wij eerlijk zijn! Offen gesagt, Sie werden sicher richtig gut miteinander auskommen. Eerlijk gezegd denk ik dat jullie het erg goed met elkaar zullen kunnen vinden.

Haussa juuri nyt

Ilmainen Sanakirja

Käännökset suomesta englantiin, ruotsista suomeen ja yli 20 muuhun kieleen

Ilmainen Sanakirja on ilmainen internetsanakirja. Käännökset yli 20 kielellä. Käytä tietokoneella, puhelimella tai tabletilla!

Käyttöehdot   Tietosuoja   Evästeasetukset   Ota yhteyttä

In EnglishAuf DeutschEn españolPå svenskaEestikeelne

Mindmax Cloudcity
Sisältö perustuu Wiktionaryn artikkeleihin.
Aineisto on käytettävissä Creative Commons Attribution-ShareAlike lisenssillä.
© 2004-2024 Ilmainen Sanakirja