HoroskooppiVaihtoautotBlogitViihdeTietovisatReseptitTV-ohjelmat

Sanan falen käännös hollanti-saksa

  • fehlschlagenIch persönlich würde die Entsendung von Truppen in den Kosovo begrüßen, wenn alle anderen Lösungen fehlschlagen. Persoonlijk zou ik er vóór zijn om troepen naar Kosovo te sturen als alle andere middelen falen. Doch kurioserweise müssen wir auch das Fehlschlagen einer Politik konstatieren, die uns immer recht gut von der Hand ging: die Politik der Umsetzung. Het eigenaardigste is dat we ook het falen beleven van iets waar wij altijd vrij goed in geweest zijn: het uitvoeringsbeleid.
  • missglücken
  • scheitern
    Das Scheitern des Rates ist nicht unser Scheitern. Het falen van de Raad is niet ons falen. Scheitern im großen, strategischen Maßstab. Een falen op grote en strategische schaal. Das Scheitern der GASP ist unsere Schuld. Het falen van het GBVB is onze eigen schuld.
  • auf der Strecke bleiben
  • ausrutschen
  • Fehler machenErneut hat menschliches Versagen einen Unfall verursacht, aber wir Menschen sind nun einmal so beschaffen, daß wir leicht Fehler machen. Opnieuw is het ongeluk veroorzaakt door menselijk falen, maar wij mensen maken nu eenmaal makkelijk fouten.
  • in Vergessenheit geraten
  • irren
  • keinen Erfolg habenWenn uns dies nicht gelingt, werden wir auch in anderen Bereichen keinen Erfolg haben. Als we op dat punt falen, zullen we in het geheel niet slagen. Ich glaube, daß wir keinen Erfolg haben werden, wenn wir annehmen, daß Wachstum uns aus dieser Zwickmühle befreien wird. Volgens mij zullen wij falen als wij denken dat de groei ons uit deze netelige positie zal halen.
  • Misserfolgder
    Sollten wir scheitern, wird dies zweifelsfrei ein Misserfolg für uns alle sein. Indien wij falen, zal dat ongetwijfeld te wijten zijn aan ons allen. Es ist wichtig, dass aus dem Misserfolg in Kopenhagen Lehren gezogen werden. Belangrijk is dat lessen worden getrokken uit het falen van Kopenhagen. Niemand hat jedoch darüber gesprochen, welche Rolle die Korruption bei diesem Misserfolg gespielt hat. Niemand heeft echter de rol ter sprake gebracht die corruptie heeft gespeeld bij dit falen.
  • misslingen
    In einer sehr kurzen Zeit ist also viel zu tun, doch steht zu viel auf dem Spiel, als dass es misslingen darf. Er moet veel gebeuren in zeer korte tijd, maar we mogen niet falen. Er staat teveel op het spel. Wenn der Prozess von Lissabon keine Ausgewogenheit zwischen Strukturmaßnahmen, Beschäftigungsstrategie und nachhaltigen sozialen Systemen herstellt, wird er zusammenbrechen und misslingen. Als in het proces van Lissabon geen evenwicht gevonden wordt tussen de structurele maatregelen, de werkgelegenheidsstrategie en duurzame sociale systemen, dan zal het uiteenvallen en falen.
  • missraten
  • nach hinten losgehen
  • nicht gelingen
  • ohne Erfolg bleiben
  • sich irren
  • Untergangder
  • verkümmern
  • vernachlässigt werden
  • Verschwindendas

Haussa juuri nyt

Ilmainen Sanakirja

Käännökset suomesta englantiin, ruotsista suomeen ja yli 20 muuhun kieleen

Ilmainen Sanakirja on ilmainen internetsanakirja. Käännökset yli 20 kielellä. Käytä tietokoneella, puhelimella tai tabletilla!

Käyttöehdot   Tietosuoja   Evästeasetukset   Ota yhteyttä

In EnglishAuf DeutschEn españolPå svenskaEestikeelne

Mindmax Cloudcity
Sisältö perustuu Wiktionaryn artikkeleihin.
Aineisto on käytettävissä Creative Commons Attribution-ShareAlike lisenssillä.
© 2004-2024 Ilmainen Sanakirja