Sanan fijn käännös hollanti-saksa
- angenehmHerr Präsident! Nicht immer ist es angenehm, Niederländer zu sein. Voorzitter, het is niet altijd fijn Nederlander te zijn. Im Speisesaal der Häftlinge auf Robben Island sprechen zu können, war schon ein angenehmes Gefühl. Het was een fijne ervaring te mogen spreken in de eetzaal van de gevangenis op Robbeneiland. Ich glaube, dass die meisten Mitglieder über eine sechsmonatige Verzögerung sehr enttäuscht sein werden, aber es ist angenehm, etwas Positives zu hören. Ik denk dat voor de meeste leden een uitstel van zes maanden zeer teleurstellend is, maar het is fijn om iets positiefs te horen.
- feinWir brauchen ein kleines, ein feines Institut, das schlagkräftig arbeitet. Wat nodig is, is een klein, maar fijn instituut dat daadkrachtig werkt. An keiner der 15 namentlichen Abstimmungen zum Bericht van Hulten hat dieser feine Herr teilgenommen. Deze fijne meneer heeft aan geen enkele van de vijftien hoofdelijke stemmingen deelgenomen. Ungarn und Polen sind befreundete Nationen, und es gibt einen schönen Spruch: "Der Ungar und der Pole sind zwei Brüder so fein; sie kämpfen im Verein und trinken gemeinsam Wein." Hongaren en Polen zijn goede vrienden. Zoals de zegswijze luidt: "De Magyaar en de Pool, twee vrienden zo fijn, die kunnen samen vechten en die drinken samen wijn.”
- filigran
- freundlich
- liebEs wäre schön, wenn das so wäre, liebe Christa! Het zou fijn zijn als dat lukte, beste Christa! Herr Präsident, Frau Kommissarin, liebe Kolleginnen und Kollegen! Ich finde es nett, daß wir in diesem intimen Rahmen über diese Gesetzgebung diskutieren können. Mijnheer de Voorzitter, mevrouw de commissaris, dames en heren, ik vind het fijn dat wij in dit intieme kader over deze wetgeving kunnen debatteren. im Namen der PPE-DE-Fraktion. - Herr Präsident, liebe Kolleginnen und Kollegen! Verehrte Frau Kommissarin, schön dass Sie doch noch kommen konnten. Mijnheer de Voorzitter, geachte collega's, mevrouw de commissaris, fijn dat u toch nog kon komen.
- nettWir können reden und viele nette Dinge sagen, dieser Sektor benötigt jedoch praktische Hilfe. We kunnen fijn praten en mooie dingen zeggen, maar voor de sector is dat van weinig praktische waarde. Herr Präsident, Frau Kommissarin, es ist nett, daß Sie mir auch jetzt noch die Gelegenheit geben, im Namen des Haushaltsausschusses zu sprechen. Mijnheer de Voorzitter, mevrouw Bonino, ik vind het fijn dat u mij ook nu nog de gelegenheid biedt om hier namens de Begrotingscommissie het woord te voeren. Herr Präsident, Frau Kommissarin, liebe Kolleginnen und Kollegen! Ich finde es nett, daß wir in diesem intimen Rahmen über diese Gesetzgebung diskutieren können. Mijnheer de Voorzitter, mevrouw de commissaris, dames en heren, ik vind het fijn dat wij in dit intieme kader over deze wetgeving kunnen debatteren.
- primaWas die Singapur-Themen anbelangt, so finde ich es natürlich prima, wenn sich Regionen dieser Themen zum gegebenen Zeitpunkt selbst annehmen wollen. Over de Singapore-thema's: fijn natuurlijk, als regio's hiermee op een bepaald moment zelf iets willen.
- sympathisch