ViihdeTietovisatHoroskooppiBlogitVaihtoautotTV-ohjelmatReseptit

Sanan inadequaat käännös hollanti-saksa

  • inadäquat
  • unangemessen
    Herr Präsident, meiner Meinung nach ist die Rechtsgrundlage, auf der die Kommission arbeitet, völlig unangemessen. Mijnheer de Voorzitter, ik denk dat de rechtsgrondslag waarop de Commissie werkt volledig inadequaat is. Aus diesen Gründen halte ich die Auffassung des Rates in dieser Sache für unangemessen. Sie stützt sich auf formale, dürftige Argumente. Daarom denk ik dat het standpunt van de Raad in dit geval inadequaat is. De Raad baseert zich op formele, strikte argumenten. Die Wasserrahmenrichtlinie ist die einzig richtige Antwort auf die bislang zusammenhanglose, ineffiziente und unangemessene Wasserqualitätspolitik und die völlig fehlende Wasserquantitätspolitik. De kaderrichtlijn water is het enige juiste antwoord op het tot nu toe verbrokkeld, inefficiënt en inadequaat waterkwaliteitsbeleid en in zijn geheel ontbrekend waterkwantiteitsbeleid.
  • ungeeignet
    Jetzt, zehn Jahre nach der Kosovo-Krise, sind die derzeitigen Übergangsregelungen offensichtlich unzureichend und ungeeignet. Tien jaar na de crisis in Kosovo is het duidelijk geworden dat de huidige tijdelijke regeling ontoereikend en inadequaat is. Die Tatsache, dass diese Verstöße 45 % der laufenden Streitfälle ausmachen, zeigt, dass die Gemeinschaftsvorschriften unüberschaubar, ungeeignet und schwer umzusetzen sind. De communautaire regelgeving is log, inadequaat en moeilijk toepasbaar; dáárdoor komt het dat die overtredingen 45 procent van de lopende zaken vertegenwoordigen. im Namen der GUE/NGL-Fraktion. - (IT) Herr Präsident, meine Damen und Herren, diese Aussprache über die Autoindustrie kommt leider zu spät und auch ihr Inhalt ist ungeeignet. namens de GUE/NGL-Fractie. - (IT) Mijnheer de Voorzitter, dames en heren, deze discussie over de auto-industrie komt te laat in de tijd en is inhoudelijk inadequaat.
  • unzulänglichDer Bericht Weber geht, so unzulänglich er auch sein mag, in die richtige Richtung. Het verslag Weber is een stap in de goede richting, zij het inadequaat voor dit doel. Sowohl der Vorschlag der Kommission als auch der Legislativvorschlag des federführenden Ausschusses sind unzulänglich, weil sie realitätsfern sind. Wat het voorstel van de Commissie, maar ook het wetsvoorstel van de parlementaire commissie inadequaat maakt, is het gebrek aan voeling met de realiteit.
  • unzureichend
    Es ist anderen Modellen überlegen, aber unzureichend. Het is superieur aan andere modellen, maar inadequaat. Das zeigt, wie unzureichend die internationale Zusammenarbeit bisher war. Dit toont aan hoe inadequaat de internationale samenwerking tot zover is geweest. Jetzt, zehn Jahre nach der Kosovo-Krise, sind die derzeitigen Übergangsregelungen offensichtlich unzureichend und ungeeignet. Tien jaar na de crisis in Kosovo is het duidelijk geworden dat de huidige tijdelijke regeling ontoereikend en inadequaat is.

Haussa juuri nyt

Ilmainen Sanakirja

Käännökset suomesta englantiin, ruotsista suomeen ja yli 20 muuhun kieleen

Ilmainen Sanakirja on ilmainen internetsanakirja. Käännökset yli 20 kielellä. Käytä tietokoneella, puhelimella tai tabletilla!

Käyttöehdot   Tietosuoja   Evästeasetukset   Ota yhteyttä

In EnglishAuf DeutschEn españolPå svenskaEestikeelne

Mindmax Cloudcity
Sisältö perustuu Wiktionaryn artikkeleihin.
Aineisto on käytettävissä Creative Commons Attribution-ShareAlike lisenssillä.
© 2004-2024 Ilmainen Sanakirja