ViihdeReseptitVaihtoautotHoroskooppiTV-ohjelmatBlogitTietovisat

Sanan winnen käännös hollanti-saksa

  • gewinnen
    Ich würde es jedoch vorziehen, daß Sie Ihre Ausführungen ohne den Hinweis "ich komme zum Schluß" beenden, so gewinnen wir nämlich auch noch etwas Zeit. Om wat tijd te winnen stel ik evenwel voor dat men alleen zegt een interventie te willen afronden, als dat ook echt het geval is. Und wenn wir zurückschlagen, gewinnen wir. En als we terugslaan, winnen we. Wir können die Globalisierungsschlacht gewinnen. Wij kunnen de strijd van de globalisering winnen.
  • erlangen
    Er bezeichnete sie als wichtige Elemente für das Bemühen der Union, das Vertrauen der Bürger zu erlangen. Hij zei dat dit van doorslaggevend belang was als de Unie het vertrouwen van haar burgers wil winnen. Ein Teil der Binnenmarktphilosophie soll auch auf dem Verkehrssektor Bedeutung erlangen. Een deel van de filosofie over de interne markt dient ook binnen de verkeerssector aan betekenis te winnen. Letztendlich müssen Wirtschaftsstrategien durch umfangreichere Interventionen durch das Parlament im Rahmen des Mitentscheidungsverfahrens eine größere Rechtmäßigkeit erlangen. Uiteindelijk moet het economisch beleid aan legitimiteit winnen door meer inspraak van het Europees Parlement in het kader van de medebeslissingsprocedure.
  • erreichen
    Um das alles zu erreichen, müssen wir jedoch bei unseren Verbrauchern Vertrauen schaffen. Maar daarvoor moeten we wel eerst het vertrouwen van de consument winnen. Um einen Krieg gegen den grenzüberschreitenden Terrorismus zu gewinnen, müssen wir einen grenzüberschreitenden Konsens erreichen. Om een oorlog tegen grensoverschrijdende terreur te winnen, moeten we aan een grensoverschrijdende consensus werken. Unser Ziel sollte es sein, volles Vertrauen der Verbraucher in alle Erzeugnisse zu erreichen, die auf dem Binnenmarkt angeboten werden. Ons doel moet zijn het volledige vertrouwen van de consument te winnen voor alle producten die op de interne markt te koop zijn.
  • obsiegenEs ist nur ein geringer Trost, dass diese Rentner im Falle einer Klage in Luxemburg obsiegen würden. Het is weinig troostrijk dat deze gepensioneerden hun zaak in Luxemburg zouden winnen.
  • siegen
    Er sagte voraus, dass sie trotz ihrer gemeinsamen Skepsis und trotz aller Hindernisse siegen werden. Ondanks onze eigen sceptische houding en alle obstakels zullen wij winnen.” Und wir haben alle Voraussetzungen, um zu siegen: den Glauben an die europäische Zukunft von Belarus, Solidarität, Mut und Erfahrung. We beschikken over alles wat we nodig hebben om te winnen: vertrouwen in Wit-Ruslands Europese toekomst, solidariteit, moed en ervaring. Respektvolle Rivalität und sportliche Ideale sind jetzt diffamiert durch das unbedingte Streben der Athleten, zu siegen und sich herauszuheben. Eerlijk spel en sportidealen hebben hun glans totaal verloren omdat de sporter enorme inspanningen --moet ondernemen om de beste te zijn en te winnen.

Haussa juuri nyt

Ilmainen Sanakirja

Käännökset suomesta englantiin, ruotsista suomeen ja yli 20 muuhun kieleen

Ilmainen Sanakirja on ilmainen internetsanakirja. Käännökset yli 20 kielellä. Käytä tietokoneella, puhelimella tai tabletilla!

Käyttöehdot   Tietosuoja   Evästeasetukset   Ota yhteyttä

In EnglishAuf DeutschEn españolPå svenskaEestikeelne

Mindmax Cloudcity
Sisältö perustuu Wiktionaryn artikkeleihin.
Aineisto on käytettävissä Creative Commons Attribution-ShareAlike lisenssillä.
© 2004-2024 Ilmainen Sanakirja