ReseptitTV-ohjelmatHoroskooppiTietovisatViihdeVaihtoautotBlogit

Sanan bijgevolg käännös hollanti-suomi

  • jotenJoten suhtaudun myönteisesti tähän työjärjestyksen muutokseen. Bijgevolg verwelkom ik deze wijziging van het Reglement. Kesäkuu-liike vastustaa unionia, joten äänestämme mietintöä vastaan. De Junibeweging is tegen de unie en stemt bijgevolg tegen het verslag. Liian monet onnettomuudet leimaavat jokapäiväistä elämäämme, joten parannukset otetaan myönteisinä vastaan. In het dagelijks leven gebeuren er veel te veel ongelukken. Verbeteringen zijn bijgevolg welkom.
  • siksiÄänestämme siksi mietintöä vastaan. Wij stemmen bijgevolg tegen dit verslag. Komissio voikin siksi suhtautua arvosteluun kevyesti. De Commissie neemt de kritiek bijgevolg licht op. Luomuperunaa on siksi saatavilla hyvin vähän. Er zijn bijgevolg heel weinig biologische aardappelen geoogst.
  • sitenMeidän on siten löydettävä ratkaisu yhdessä. We dienen bijgevolg samen tot een oplossing te komen. Siten Gollnisch on yhtä syytön kuin Dreyfus aikoinaan. Bijgevolg is de heer Gollnisch net zo onschuldig als de heer Dreyfus. Kehitystä ei siten voi tapahtua ilman rauhaa. Bijgevolg kan er geen ontwikkeling plaatsvinden zonder vrede.
  • tätenKatsooko komissio täten tarpeelliseksi tukea digitaalista koheesiota edistäviä toimia niin sanotun digitaalisen kuilun kaventamiseksi? Vindt de Commissie het bijgevolg nodig acties voor digitale cohesie te bevorderen om de digitale kloof te dichten? Tarkistukset horjuttavat täten perustamissopimuksen 109 k artiklassa olevia poikkeussäännöksiä ja siten niitä erityisehtoja, joita joillakin valtioilla on EMUn kolmanteen vaiheeseen liittyen. De amendementen ondermijnen bijgevolg de mogelijkheid tot derogatie volgens artikel 109 K en de uitzondering die bepaalde landen met betrekking tot de derde fase van de EMU hebben bedongen. Kotimaisin toimenpitein saavutettavat päästövähennykset eivät tule riittämään Kioton tavoitteen saavuttamiseen ja joustomekanismien käyttö tulee täten olemaan tärkeä osa strategiaa.
  • näinNäin ollen saastuttamisesta on tehtävä entistä kalliimpaa. Bijgevolg moet men het verontreinigen duur maken. Näin ollen teidän tulisi nyt toimia esityslistan mukaisesti. U moet zich bijgevolg opnieuw houden aan de agenda. Mielestämme kysymys on näin ollen tarpeeton. Bijgevolg vind ik deze vraag overbodig.
  • näin ollenNäin ollen saastuttamisesta on tehtävä entistä kalliimpaa. Bijgevolg moet men het verontreinigen duur maken. Näin ollen teidän tulisi nyt toimia esityslistan mukaisesti. U moet zich bijgevolg opnieuw houden aan de agenda. Mielestämme kysymys on näin ollen tarpeeton. Bijgevolg vind ik deze vraag overbodig.
  • niinSen seurauksena lisääntyykin niin sanottu "abortusshopping" (abortin kauppailu). Bijgevolg zien we dan ook meer en meer 'abortusshopping'. Tämä koskee erityisesti niitä maaseutualueita, jotka eivät ole niin houkuttelevia matkailijoiden mielestä ja jotka siten unohdetaan. Dit is voornamelijk het geval voor plattelandsgebieden die minder aantrekkelijk zijn voor toeristen en bijgevolg over het hoofd gezien worden. En voi niin ollen hyväksyä näitä tarkistuksia. Tässä on kyse tarkistuksista 1, 5, 6, 7, 10 ja 12. Bijgevolg kan ik deze amendementen niet accepteren. Het gaat om de amendementen 1, 5, 6, 7, 10 en 12.
  • niinpäNiinpä tarkistusta 832 on muutettava vastaavasti. Amendement 832 moet bijgevolg aangepast worden. Niinpä puollamme mietintöä, joka koostuu yhdestä lauseesta. Bijgevolg zullen we het verslag, dat uit één zin bestaat, aannemen. Niinpä me odotamme komission konkreettisia ehdotuksia. We wachten bijgevolg op concrete voorstellen van de Commissie.
  • sen seurauksenaSen seurauksena lisääntyykin niin sanottu "abortusshopping" (abortin kauppailu). Bijgevolg zien we dan ook meer en meer 'abortusshopping'. Sen seurauksena Euroopassa on suojauduttu öljyn hinnan nousulta. Bijgevolg zijn we de dans van de gestegen olieprijs ontsprongen. Sen seurauksena voimme ainoastaan olla samaa mieltä niistä eri tavoitteista, jotka esittelijä meille mietinnössään esittää. Bijgevolg kunnen we de verschillende doelstellingen die de rapporteur ons voorstelt, alleen maar goedkeuren.
  • sen takiaSen takia en voi hyväksyä tarkistusta 110. Ik vind amendement 110 bijgevolg onaanvaardbaar. Sen takia emme voi äänestää lopullisen mietinnön puolesta, sillä siinä ei oteta huomioon tätä näkökohtaa. Wij kunnen bijgevolg niet voor het verslag stemmen, aangezien het een ander standpunt vertegenwoordigt. Tarkistuksessa mainittu ajankohta 1. tammikuuta 1998 ei ole minusta kuitenkaan realistinen ja sen takia sitä ei voida hyväksyä. De in amendement 31 genoemde termijn 1 januari 1998 lijkt mij evenwel onrealistisch en bijgevolg onaanvaardbaar.

Haussa juuri nyt

Ilmainen Sanakirja

Käännökset suomesta englantiin, ruotsista suomeen ja yli 20 muuhun kieleen

Ilmainen Sanakirja on ilmainen internetsanakirja. Käännökset yli 20 kielellä. Käytä tietokoneella, puhelimella tai tabletilla!

Käyttöehdot   Tietosuoja   Evästeasetukset   Ota yhteyttä

In EnglishAuf DeutschEn españolPå svenskaEestikeelne

Mindmax Cloudcity
Sisältö perustuu Wiktionaryn artikkeleihin.
Aineisto on käytettävissä Creative Commons Attribution-ShareAlike lisenssillä.
© 2004-2024 Ilmainen Sanakirja