ReseptitHoroskooppiBlogitViihdeTV-ohjelmatTietovisatVaihtoautot

Sanan gewone käännös hollanti-unkari

  • megszokottNem lenne helyes, ha megelégedésünkben egyszerűen visszatérnénk a megszokott intézményi rutinfolyamatokhoz, mintha mi sem történt volna. Het zou verkeerd zijn als we nu tevreden en voldaan weer terug zouden keren tot de gewone routine van de institutionele processen, alsof er eigenlijk niet veel was gebeurd.
  • mindennapos
  • szokásosNéha az embernek akár kényszerhez is kell folyamodnia, ha a szokásos érvek nem használnak. Het moet soms maar met dwang als gewone argumenten niet werken. Úgy vélem azonban, hogy a "törvényes és szokásos lakóhely" definíciója nem megfelelő. Ik vind de definitie van "gewone, wettelijke verblijfplaats” niet juist. Mindenki egyértelműen tudatában van annak, hogy nem a gazdasági tevékenység szokásos visszaesésével van dolgunk. Iedereen is er zich goed van bewust dat we niet te maken hebben met een gewone verzwakking van de economische activiteit.
  • szokványosÁm ez nem egy szokványos élelmiszerválság. Maar dit is geen gewone voedselcrisis. Az orvosi rendelvényhez kötött gyógyszerek nem szokványos fogyasztási cikkek. Receptplichtige geneesmiddelen zijn geen gewone consumentengoederen. A vizsgálat mindenkor egy prototípusra érvényes, és a problémák nem akkor jönnek elő, amikor a prototípus benyújtásra kerül, hanem a tömegtermelés szokványos gyakorlatában. Tests beperken zich altijd tot een prototype en problemen doen zich niet voor wanneer dit wordt gepresenteerd, maar bij de gewone routine van massaproductie.
  • átlagosNem a politikai elitet vagy Berlaymont apparatcsikját, hanem az átlagos közösségek átlagos embereit. Dat zijn niet de politieke elite of de apparatsjiks in het Berlaymontgebouw, maar gewone mensen uit gewone gemeenschappen. Ha tehát még az ügyvédeket is meg tudják félemlíteni ezek az emberek, akkor biztos, hogy az átlagos, kisebb kkv-kat még inkább. Als advocaten zich door deze mensen al laten intimideren, zal dat met gewone kleine KMO's zeker gebeuren. a Bizottság elnöke. - Elnök úr, nem átlagos időket élünk, és ez nem átlagos elnökség lesz. Mijnheer de Voorzitter, dit zijn geen gewone tijden en dit zal geen gewoon voorzitterschap worden.
  • azonosEzekre nem lehet a kereskedelmi szolgáltatásokra, a fogyasztási cikkekre vagy a kiskereskedelemre alkalmazott elvekkel azonos elveket alkalmazni, ezért ez fontos szempont volt. Die kunnen we niet op dezelfde manier behandelen als gewone commerciële diensten, goederen of handel. Dat was dus een belangrijk punt.
  • egyező
  • hétköznapiNekem ki kell mennem, és nap mint nap találkoznom kell hétköznapi emberekkel, és foglalkoznom kell a hétköznapi problémáikkal. Ik moet er iedere dag op uit om gewone mensen te ontmoeten en heb het dan over hun alledaagse zorgen. Csak nagy/vállalatok képesek erre, nem a hétköznapi emberek. Alleen grote ondernemingen kunnen dat, gewone mensen niet. Olyan helyekre csapnak le, ahol a hétköznapi embereknek biztonságban kellene érezniük magukat saját hazájukban. Ze slaan toe op plaatsen in het land waar gewone mensen zich veilig voelen.
  • közismert
  • közösAz, hogy a közös agrárpolitika költségvetéséből térítésmentes iskolagyümölcs-programot hozunk létre, az átlagos európai polgárok számára meg fogja mutatni a KAP kézzelfogható előnyeit. De financiering van gratis fruit voor schoolkinderen via de begroting van het gemeenschappelijk landbouwbeleid (GLB) zal gewone Europese burgers tastbare voordelen van het GLB tonen. Ezért minden tagállamban fokozni kell a csalás és korrupció elleni küzdelmet, mivel az uniós szintű közös jogalkotás önmagában nem jelent gyógymódot a jelenséggel szemben. Daarom is het noodzakelijk de strijd tegen fraude en corruptie in elke lidstaat op te voeren, daar gewone wetgeving op EU-niveau alleen geen wondermiddel is tegen dit verschijnsel. Befejezésül szeretném aláhúzni, hogy az elnökség nagy jelentőséget tulajdonít a jobb szabályozásról szóló intézményközi megállapodásban meghatározott közös feladatoknak és céloknak. Ter afsluiting wil ik benadrukken dat het voorzitterschap groot belang hecht aan de gewone verantwoordelijkheden en doelen die zijn vastgelegd in het Interinstitutioneel akkoord Beter wetgeven.
  • megegyező
  • rendesEgy rendes bűncselekménynek egy vagy több áldozata van. Bij een gewone misdaad zijn er één of enkele slachtoffers. A rendes jogalkotási eljárás szerint elfogadott jogszabályok aláírása Ondertekening van volgens de gewone wetgevingsprocedure aangenomen besluiten A szerződés rendes felülvizsgálati eljárását kellett volna alkalmazni a stabilizációs mechanizmus esetében is. Voor het Europees stabiliteitsmechanisme zou de gewone verdragswijzigingprocedure vereist moeten zijn geweest.

Haussa juuri nyt

Ilmainen Sanakirja

Käännökset suomesta englantiin, ruotsista suomeen ja yli 20 muuhun kieleen

Ilmainen Sanakirja on ilmainen internetsanakirja. Käännökset yli 20 kielellä. Käytä tietokoneella, puhelimella tai tabletilla!

Käyttöehdot   Tietosuoja   Evästeasetukset   Ota yhteyttä

In EnglishAuf DeutschEn españolPå svenskaEestikeelne

Mindmax Cloudcity
Sisältö perustuu Wiktionaryn artikkeleihin.
Aineisto on käytettävissä Creative Commons Attribution-ShareAlike lisenssillä.
© 2004-2024 Ilmainen Sanakirja