Sanan osare käännös italia-espanja
- atreverseWilly Brandt ganó unas elecciones hace más de 25 años bajo el lema «atreverse a más democracia». Anche noi in questo Parlamento dovremo osare più democrazia. La ampliación hacia el este es financiable. No atreverse a hacerla nos saldría más cara. L'ampliamento a Est è finanziabile. Non osare realizzarlo ci costerebbe troppo caro. Europa debería atreverse a atacar estas dificultades de raíz con propuestas de gobernanza atrevidas. L'Europa dovrebbe invece osare ad affrontare queste sfide a testa bassa, con proposte audaci in materia di governance.
- animarse
- atreverLa UE debe atreverse a recompensar, no a penalizar, el coraje, el espíritu empresarial, la curiosidad y la creatividad. L'Unione europea deve osare premiare, e non punire, il coraggio, lo spirito imprenditoriale, la curiosità e la creatività. Esperamos que se introduzca una economía de mercado, de modo que el pueblo belaruso, seriamente afectado, pueda experimentar la prosperidad económica y atreverse a creer en el futuro. Ci auguriamo che sia introdotta un'economia di mercato affinché i cittadini bielorussi così duramente colpiti possano sperimentare la prosperità economica e osare credere nel futuro.
- osar