Sanan acuto käännös italia-hollanti
- scherpDe heer Frattini was minder sterk wanneer het op details aankwam, maar wat de grote lijnen betreft kwam hij scherp over. Franco Frattini è stato blando sugli aspetti specifici, ma acuto sulle questioni generali. Dat is grappig en het onthouden waard, want Andersen en Voltaire hadden een scherpe zin voor de menselijke neiging om de zorgen van de wereld te vergeten wanneer het goed uitkomt. Ciò è molto divertente e dovremmo sempre tenerlo a mente giacché, dopo tutto, Andersen e Voltaire avevano un acuto senso dell'inclinazione umana a dimenticare i problemi del mondo quando fa comodo.
- acuutMevrouw de Voorzitter, het conflict in het Midden-Oosten is zeer acuut. Signora Presidente, il conflitto in Medio oriente è particolarmente acuto. In eerste instantie werd kwikvervuiling gezien als een acuut lokaal probleem, maar nu wordt ingezien dat het om een wereldwijd, diffuus en chronisch probleem gaat. L'inquinamento da mercurio, inizialmente ritenuto un problema acuto e a carattere locale, è ormai riconosciuto come un problema diffuso e cronico a livello planetario. Mijnheer de Voorzitter, beste collega's! Het latente schandaal van de massale werkeloosheid in Europa staat weer eens op het punt om te veranderen in een openlijk en acuut schandaal. Signor Presidente, onorevoli colleghe e colleghi, lo scandalo latente della disoccupazione di massa in Europa è di nuovo in procinto di trasformarsi in uno scandalo palese ed acuto.
- opmerkzaam
- scherp van geest
- scherpzinnigEen scherpzinnig journalist schreef vanmorgen in een Italiaanse krant dat het slecht gaat met de NAVO, maar nog slechter met Milosevic. Un acuto giornalista ha scritto stamane su un giornale italiano che la NATO sta male e Milosevic sta peggio.