Sanan obbligo käännös italia-hollanti
- verplichtingMaar het hoeft geen EU-verplichting te zijn. Non si deve trattare tuttavia di un obbligo comunitario. Het mag duidelijk zijn dat een verplichting om aan te moedigen niet zover gaat als een verplichting om te garanderen. Chiaramente l' obbligo di incoraggiare non equivale a un obbligo di garantire. En die verplichting moet ook gevolgen hebben voor de rechtshandhaving. Tale obbligo deve avere effetti giuridici.
- plichtDaarom hebben wij de plicht om dat voor hen te doen. Incombe quindi su di noi l’obbligo di farlo. Ten tweede, de plicht om een verklaring af te leggen. Il secondo punto riguarda l'obbligo di deposizione. Dat beloof ik omdat ik het als onze plicht beschouw. Mi attengo a quanto considero essere il nostro obbligo.
- schuldHet Europees Parlement vereffent een oude schuld door het hoofd te buigen ter nagedachtenis aan de slachtoffers. Chinando il capo davanti alle vittime, il Parlamento europeo dà compimento a un obbligo aperto da tempo. De organen van de Europese Raad en in de eerste plaats het Europees Parlement hebben een morele schuld jegens een lidstaat in te lossen, opdat het niet wegdrijft uit de beschaving. Le istituzioni del Consiglio europeo, tra cui soprattutto il Parlamento europeo, hanno l'obbligo morale di aiutare uno Stato membro a mantenersi civile.