TietovisatVaihtoautotViihdeBlogitHoroskooppiReseptitTV-ohjelmat

Sanan corrente käännös italia-portugali

  • correntePortanto, a Mesa estava ao corrente desse facto. Pertanto la Presidenza era al corrente del fatto. Obviamente, o Parlamento Europeu será mantido ao corrente. Ovviamente, il Parlamento europeo ne sarà tenuto al corrente. Obrigada, Senhora Deputada, por ter posto a assembleia ao corrente da actualidade. Grazie, onorevole Doyle, per aver messo al corrente l'Assemblea di questi fatti di attualità.
  • atual
  • actualO sistema actual é extremamente dispendioso.Il sistema corrente è molto costoso. O resultado da prática actual são os atrasos. La prassi corrente si traduce in ritardi. O sistema actual não lhes é inteiramente desfavorável. Il sistema corrente non va completamente a loro discapito.
  • amperagem
  • convencional
  • correnteza
  • eletricidade
  • em cursoPor último, estamos cientes de que estão em curso acções de mediação que visam a libertação de Gilad Shalit. Siamo infine al corrente delle attività di mediazione in corso, volte al rilascio di Gilad Shalit. Naturalmente que a vossa Assembleia será mantida plenamente ao corrente da evolução das negociações, que, volto a dizer, se encontram em curso. Naturalmente, questo Parlamento sarà tenuto costantemente al corrente degli sviluppi dei negoziati che, ve lo ricordo, sono in corso. O anteprojecto de orçamento da Comissão tem um volume de 98,2 mil milhões de euros. Relativamente ao orçamento para o exercício em curso, isto representa um crescimento de 2,7%.Il progetto preliminare di bilancio ha un volume di 98,2 miliardi di euro. In confronto al bilancio corrente si registra un aumento del 2,7 percento.
  • forçaA expressão política constitui um delito, o trabalho forçado é prática corrente.L'espressione politica è reato, il lavoro coatto è pratica corrente.
  • habitualEstas diferenças não estão relacionadas com a habitual divisão entre antigos Estados-Membros e novos Estados-Membros, mas sim com as tradições e costumes locais. Tali differenze non sono trasversali alla corrente divisione fra vecchi e nuovi Stati membri, bensì sono legate a tradizioni e pratiche locali. A habitual tendência para os imputarmos apenas a certas bancadas deste Parlamento, ou a pequenos grupos, pretere a gravidade desta questão. L'abitudine corrente di localizzarli in un determinato angolino o in determinati angolini di questo Parlamento, oppure in determinati partitini politici ripugnanti, non coglie la gravità del problema. O seu mandato estabelece os limites daquilo que podemos aceitar e, como é habitual, prestar-lhes-emos contas da evolução dos debates, à medida que as coisas sucedem no terreno. Tale mandato fissa dei limiti a ciò che possiamo accettare e, come di consueto, vi terremo al corrente dell'andamento delle discussioni in tempo reale.
  • riacho

Haussa juuri nyt

Ilmainen Sanakirja

Käännökset suomesta englantiin, ruotsista suomeen ja yli 20 muuhun kieleen

Ilmainen Sanakirja on ilmainen internetsanakirja. Käännökset yli 20 kielellä. Käytä tietokoneella, puhelimella tai tabletilla!

Käyttöehdot   Tietosuoja   Evästeasetukset   Ota yhteyttä

In EnglishAuf DeutschEn españolPå svenskaEestikeelne

Mindmax Cloudcity
Sisältö perustuu Wiktionaryn artikkeleihin.
Aineisto on käytettävissä Creative Commons Attribution-ShareAlike lisenssillä.
© 2004-2024 Ilmainen Sanakirja