Sanan tuo käännös italia-portugali
- teu"Porque olhas para o argueiro que está no olho do teu irmão e não prestas atenção à trave que está no teu olho?". "Togli prima la trave dal tuo occhio e allora potrai vederci bene nel togliere la pagliuzza dall'occhio del tuo fratello”. Tom Spencer, os meus parabéns pelo teu trabalho e as maiores felicidades. I miei complimenti per il tuo lavoro e buona fortuna. Será que podes salvaguardar realmente a tua criatividade, o teu imaginário, o teu génio criador?Puoi realmente salvaguardare la tua creatività, il tuo immaginario, il tuo genio creatore?
- seu
- tuaSerá que podes salvaguardar realmente a tua criatividade, o teu imaginário, o teu génio criador?Puoi realmente salvaguardare la tua creatività, il tuo immaginario, il tuo genio creatore? Mas fomos detidos pelos tanques e pela tua espingarda.Siamo stati però fermati dai carri armati e dal tuo fucile. Podíamos dizer, por exemplo, "Salvando o teu coração, salvas a tua vida” ou, em alemão, "Herzlos kannst du nicht leben”. Per esempio potremmo dire "Salva il tuo cuore, salva la tua vita” o, in tedesco, "Herzlos kannst du nicht leben”.
- suaEsta última foi sempre a sua abordagem. Questo è sempre stato il tuo approccio.