Sanan voi käännös italia-portugali
- vocêsPois bem, nesse caso trataremos do assunto sem vocês». Bene, allora faremo senza di voi. Mas vocês não se interessam pelos velhos! Ma voi non vi interessate degli anziani! O que vocês pretendem é registar dados sobre todas as pessoas do mundo! Voi volete raccogliere dati su ogni persona del mondo!
- as senhorasConseguem dormir tranquilamente à noite, minhas senhoras e meus senhores?E voi riuscite a dormire sonni tranquilli, onorevoli colleghi?
- os senhoresNão posso fazer mais do que os senhores deputados. Analogamente, anche voi non potete porvi rimedio. Os senhores nunca se põem em causa. Voi non vi mettete mai in discussione. Mas os senhores devem fazer o que lhes compete.Ma voi dovete fare la vostra parte.
- vósFoi um prazer trabalhar com todos vós. È stato un piacere lavorare con tutti voi.
- consigoO nosso desacordo consigo é sobre a política. Il nostro disaccordo con voi è di natura politica.
- kohteliaasti) vós
- vos convosco