ViihdeVaihtoautotTV-ohjelmatBlogitTietovisatReseptitHoroskooppi

Sanan lasciare käännös italia-puola

  • pozwalaćNie możemy stać bezczynnie i pozwalać na kontynuowanie tej praktyki. Non possiamo restare inerti spettatori e lasciare che tale pratica prosegua. Europa musi przejąć kontrolę nad tą sytuacją, zamiast po prostu pozwalać na jej rozwój. L'Europa deve assumere il controllo della situazione invece di lasciare semplicemente che accada.
  • pozwolićCzy powinni byli pozwolić swoim ludziom umrzeć i czy powinni byli pozwolić na ataki bombowe? Avrebbero dovuto lasciare che i propri uomini morissero e permettere i bombardamenti? Nie możemy sobie pozwolić na to, aby sytuacja wyglądała tak jak dawniej. Non possiamo lasciare che tutto si svolga come nel passato. A może po prostu zamierzacie pozwolić, by sytuacja się nie zmieniała? Oppure avete semplicemente l'intenzione di lasciare che le cose continuino in questo modo?
  • upuszczać
  • odchodzić
  • opuszczaćŻaden z nich nie chciał opuszczać Irlandii. Nessuno di loro voleva lasciare l'Irlanda. Nie zamierzam przepraszać i nie mam zamiaru opuszczać tej sali: musi Pan kazać mnie wyprowadzić! Non ho affatto intenzione di porgere le mie scuse e non ho alcuna intenzione di lasciare quest'Aula. Dovrà farmi scortare fino alla porta, signore! Jeżeli ci ludzie mają opuszczać swój kraj i mieszkać w obozach dla uchodźców, to także nie jest rozwiązanie. Se queste persone devono lasciare il proprio paese per andare a vivere nei campi profughi, allora nemmeno questa è la soluzione.
  • porzucać
  • puszczać
  • zostawiaćNie mamy czasu do stracenia - nie należy zostawiać wszystkiego na ostatnią chwilę. Sarebbe meglio non lasciare nulla all'ultimo secondo. Nie możemy dłużej zostawiać losu cywilów w rękach walczących stron.. Non possiamo più lasciare il destino dei civili nelle mani della rispettiva parte avversa. Prawdę mówiąc, sprawą o zasadniczym znaczeniu jest, żebyśmy lepiej sobie uświadomili, że nie wolno nam zostawiać tych problemów przyszłym pokoleniom. La realtà è che dovremmo essere sempre più consapevoli del fatto che non possiamo lasciare questi problemi in eredità alle generazioni future.
  • zostawićMusimy zostawić pewien margines decyzji państwom członkowskim i władzom lokalnym. Dobbiamo lasciare una certa discrezionalità agli Stati membri e alle autorità locali. Pragnę uczynić to teraz, aby później zostawić więcej czasu na debatę. Vorrei farlo adesso, per lasciare poi spazio alla discussione. Nie jest to społeczeństwo, które chciałabym zostawić moim dzieciom i wnukom. Non intendo lasciare questo tipo di società ai miei figli e ai miei nipoti.

Haussa juuri nyt

Ilmainen Sanakirja

Käännökset suomesta englantiin, ruotsista suomeen ja yli 20 muuhun kieleen

Ilmainen Sanakirja on ilmainen internetsanakirja. Käännökset yli 20 kielellä. Käytä tietokoneella, puhelimella tai tabletilla!

Käyttöehdot   Tietosuoja   Evästeasetukset   Ota yhteyttä

In EnglishAuf DeutschEn españolPå svenskaEestikeelne

Mindmax Cloudcity
Sisältö perustuu Wiktionaryn artikkeleihin.
Aineisto on käytettävissä Creative Commons Attribution-ShareAlike lisenssillä.
© 2004-2024 Ilmainen Sanakirja