TietovisatBlogitViihdeReseptitVaihtoautotHoroskooppiTV-ohjelmat

Sanan pozwolić käännös puola-italia

  • permettereNon posso permettere una tale asserzione. Nie mogę pozwolić, żeby tak mówiono. Non possiamo permettere una cosa del genere. Nie można pozwolić, by tak się działo. Non dobbiamo permettere che ciò si ripeta. Nie możemy pozwolić, by to się powtórzyło.
  • lasciare
    Avrebbero dovuto lasciare che i propri uomini morissero e permettere i bombardamenti? Czy powinni byli pozwolić swoim ludziom umrzeć i czy powinni byli pozwolić na ataki bombowe? Non possiamo lasciare che tutto si svolga come nel passato. Nie możemy sobie pozwolić na to, aby sytuacja wyglądała tak jak dawniej. Oppure avete semplicemente l'intenzione di lasciare che le cose continuino in questo modo? A może po prostu zamierzacie pozwolić, by sytuacja się nie zmieniała?
  • autorizzareAl contempo, non dovremmo autorizzare il rinvio di nessuna di queste scadenze, per il bene dell'ambiente. Jednocześnie dla dobra środowiska naturalnego nie powinniśmy pozwolić, by którykolwiek z tych terminów był opóźniony. Con l'aumento dei prezzi e dei costi dei prodotti alimentari sia per l'industria avicola che per quella suinicola, non ci possiamo permettere questi ritardi nell'autorizzare i mangini. Biorąc pod uwagę wzrost cen i kosztów produkcji drobiu i wieprzowiny, nie możemy sobie pozwolić na tego typu opóźnienia.
  • consentireNon possiamo consentire che ciò accada ad Haiti. Nie możemy pozwolić na taki scenariusz zdarzeń. Non dobbiamo consentire che il paese più protezionista resista agli accordi. Nie możemy pozwolić, aby najbardziej protekcjonistyczny kraj blokował porozumienia. Non possiamo consentire ai medici di rimanere in servizio per periodi troppo lunghi. Nie możemy pozwolić na to, aby lekarze dyżurowali zbyt długo.
  • permettersiMa la donne non possono permettersi di attendere; il mondo non può permettersi di attendere. Kobiety nie mogą jednak pozwolić sobie na czekanie, świat nie może pozwolić sobie na czekanie. Non possono permettersi di perdere il Libano. Nie mogą sobie pozwolić na utratę Libanu. L'Europa non può permettersi di rimanere indietro in questo ambito. W tym przypadku Europa nie może sobie pozwolić na to, by zmarnować szansę.

Haussa juuri nyt

Ilmainen Sanakirja

Käännökset suomesta englantiin, ruotsista suomeen ja yli 20 muuhun kieleen

Ilmainen Sanakirja on ilmainen internetsanakirja. Käännökset yli 20 kielellä. Käytä tietokoneella, puhelimella tai tabletilla!

Käyttöehdot   Tietosuoja   Evästeasetukset   Ota yhteyttä

In EnglishAuf DeutschEn españolPå svenskaEestikeelne

Mindmax Cloudcity
Sisältö perustuu Wiktionaryn artikkeleihin.
Aineisto on käytettävissä Creative Commons Attribution-ShareAlike lisenssillä.
© 2004-2024 Ilmainen Sanakirja