ViihdeHoroskooppiTV-ohjelmatReseptitVaihtoautotBlogitTietovisat

Sanan piuttosto käännös italia-puola

  • całkiemJestem całkiem pewny, że to jest "globalny”. Sono piuttosto certo sia "globale”. To było całkiem oczywiste dla naszych współobywateli, kiedy stał jeszcze mur berliński. E' stata piuttosto semplice per i nostri concittadini, finché il Muro di Berlino è rimasto in piedi. Osobiście pojawił się pan przed nami w Komisji i całkiem dokładnie pytaliśmy się pana o to. Lei stesso è comparso di fronte a noi in sede di commissione e le abbiamo chiesto in merito in modo piuttosto specifico.
  • coś jakby
  • coś w stylu
  • dośćTo dość ogólne, gwałtowne i prostackie opinie. Opinione piuttosto generica, piuttosto violenta, piuttosto rozza. Jest to dość szczegółowy i dobrze rozwinięty system. Tale sistema è piuttosto dettagliato e sviluppato. Nie ubolewamy nad jej istotą; raczej uważamy ją za dość słabą. Non perché ne deploriamo la sostanza, ma piuttosto in quanto la troviamo piuttosto debole.
  • dosyćPrzyczyna tego stanu rzeczy jest dosyć prosta.La ragione di ciò è piuttosto semplice. Sytuacja Romów w UE jest dosyć skomplikowana. La situazione dei rom nell'Unione europea è piuttosto complessa. Możliwe, że będziemy popełniać pomyłki, że nasze wypowiedzi będą zbyt bezpośrednie lub dosyć prostolinijne. Possiamo commettere errori, dire qualcosa in modo troppo diretto o piuttosto ingenuo.
  • jakbyNa przykład, jeden z dowódców, generał nigeryjski, powiedział nam, że czuł się tak, jakby był księdzem a nie żołnierzem. Ad esempio, uno dei comandanti, un generale nigeriano, ci ha detto di sentirsi un prete piuttosto che un soldato. Ludzie korzystają z możliwości zachowania się, jakby sytuacje te były identyczne, jednak, patrząc na to obiektywnie, i kobiety i mężczyźni są różni, sytuacja jest całkiem inna. C'è chi coglie l'occasione per comportarsi come se lo fossero, ma, da un punto di vista assolutamente obiettivo, e le persone sono diverse tra loro, la situazione è piuttosto diversa.
  • jakobyRozczarowała mnie jednak ocena sytuacji przez komisarza Fülego, jakoby współpraca w regionie arktycznym rozwijała się stopniowo. Personalmente, ho trovato piuttosto deludente che il commissario veda una graduale progressione della cooperazione nella regione artica.
  • na kształt
  • niejako
  • poniekąd
  • raczejBył to raczej sygnał negatywny. Si è trattato di un segnale piuttosto negativo. W zasadzie sprawia pan wrażenie osoby raczej mądrej”. Mi sembra piuttosto intelligente.” Jest to podatek raczej od obrotu, a nie od zysków. Si tratta di una tassa sul commercio piuttosto che sugli utili.
  • swego rodzaju
  • w pewien sposóbUważam, że w pewien sposób, zwłaszcza w Unii Europejskiej, było w tym trochę prawdy. Ritengo che, in un certo modo, in particolare nell'Unione europea, questa considerazione sia piuttosto vera. Chciałbym wyjaśnić, że fakty dotyczące wolontariatu mogą być w pewien sposób zamazane w zakresie danych statystycznych, definicji i ich stosowania. Vorrei chiarire che la realtà del volontariato può ancora essere piuttosto confusa nei dati statistici, nelle definizioni e nel loro utilizzo. na piśmie. - (SV) Jako liberał oraz członek Szwedzkiej Partii Liberalnej Folkpartiet zawsze uważałem sprawozdania Parlamentu dotyczące równouprawnienia za, w pewien sposób, przebiegłe. per iscritto. - (SV) In quanto liberale e membro del partito liberale svedese, Folkpartiet, trovo le relazioni del Parlamento sulla parità sempre piuttosto ingannevoli.
  • w pewnym sensie

Synonyymit

Haussa juuri nyt

Ilmainen Sanakirja

Käännökset suomesta englantiin, ruotsista suomeen ja yli 20 muuhun kieleen

Ilmainen Sanakirja on ilmainen internetsanakirja. Käännökset yli 20 kielellä. Käytä tietokoneella, puhelimella tai tabletilla!

Käyttöehdot   Tietosuoja   Evästeasetukset   Ota yhteyttä

In EnglishAuf DeutschEn españolPå svenskaEestikeelne

Mindmax Cloudcity
Sisältö perustuu Wiktionaryn artikkeleihin.
Aineisto on käytettävissä Creative Commons Attribution-ShareAlike lisenssillä.
© 2004-2024 Ilmainen Sanakirja