Sanan devozione käännös italia-ranska
- dévotionS'ils répriment des signes de dévotion islamique, nous les appelons autoritaires; s'ils ne le font pas, nous les appelons fondamentalistes. Condanniamo i turchi qualsiasi cosa facciano: se reprimono le manifestazioni di devozione islamica, li definiamo autoritari; se non le reprimono, li accusiamo di fondamentalismo.En guise de dévotion, l'UE s'apprête à offrir royalement de nouveaux marchés publics dans l'énergie, les transports, voire la propriété intellectuelle. Come segno di devozione, l' Unione europea si appresta ad offrire regalmente nuovi mercati pubblici nel campo dell' energia, dei trasporti, perfino della proprietà intellettuale. Le patriotisme représente l'amour des traditions, de la culture et de la langue nationales, ainsi que le désir de les perpétuer, et des attitudes de respect et de dévotion envers son propre pays. Il patriottismo si esprime some amore per e desiderio di coltivare le tradizioni nazionali, la cultura, la lingua, gli atteggiamenti di rispetto e di devozione verso il proprio paese.
- dévouementBeaucoup demeurent inconnus, mais leur bravoure et leur dévouement à tous méritent d'être commémorés. Molti restano sconosciuti, ma il coraggio e la devozione di tutti loro merita di essere ricordata. - Monsieur le Président, tout d’abord, je voudrais féliciter tous les rapporteurs pour leur dévouement et leur engagement. Signor Presidente, innanzi tutto vorrei congratularmi con tutti i relatori per la devozione e l’impegno profusi. Permettez-moi de vous dire que je connais depuis longtemps l'intelligence et le dévouement à la cause européenne du Chancelier Schüssel. Permettetemi di dire che io conosco da molto tempo l’intelligenza e la devozione alla causa europea del Cancelliere Schüssel.
- piété