Sanan simile käännös italia-ranska
- pareilNous ne saurions nous satisfaire d'un pareil bilan. Non possiamo essere soddisfatti di un simile bilancio. Que devons-nous faire en pareil cas, Monsieur le Président? Che cosa dobbiamo fare in un caso simile, signor Presidente? Il est indispensable que pareil engagement existe dans le cadre des TIC. Si impone con urgenza un simile impegno anche per le TIC.
- semblableLa situation est très semblable en 2011. Il quadro per il 2011 è molto simile. J'estime qu'une directive semblable devrait exister pour les navires. Credo che dovremmo fare qualcosa di simile anche in questo settore. Mutatis mutandis, quelque chose de semblable est en train de se produire aujourd'hui. Mutatis mutandis, anche oggi sta accadendo qualcosa di simile.
- analogueJ'aurais rédigé le rapport de façon analogue. Anch'io avrei scritto una relazione simile a quella del collega. Pour l'Irlande, une procédure analogue est actuellement en cours. Per l'Irlanda si sta procedendo in modo simile. Alors, pourquoi ne pouvons-nous pas envisager pour le litige des bananes, une approche analogue à celle qu'il a adoptée pour les litiges du panel des hormones? Perché per la controversia delle banane non possiamo prendere in considerazione un approccio simile a quello adottato per le controversie del panel sugli ormoni?
- similaireLa France a une tradition similaire. La Francia ha una tradizione simile. Le problème du Monténégro est similaire. Il problema del Montenegro è simile. J’ai voté en faveur d’un amendement similaire aujourd’hui. Oggi ho votato a favore di un emendamento simile.