TietovisatVaihtoautotBlogitReseptitViihdeHoroskooppiTV-ohjelmat

Sanan unione käännös italia-ruotsi

  • unionen
    Det är en union för ett gemensamt öde.E' un'unione che si fonda su un destino comune. Vi är en union av suveräna stater.La nostra è un’Unione di Stati sovrani. Kommissionsledamöterna i den splittrade unionen?I Commissari dell’Unione divisa?
  • föreningen
    Förening i mångfald är EU:s motto."Uniti nella diversità” è il motto dell'Unione europea. Kommunismen beskrivs som tyranni, och äktenskapet är äntligen en förening mellan kvinna och man.Il comunismo viene descritto come una tirannide, e il matrimonio viene finalmente concepito come un'unione tra un uomo e una donna. Unionens intressen är varken en förening eller en utvidgning av medlemsstaternas intressen.Gli interessi dell'Unione non sono né una sintesi, né un ampliamento di quelli degli Stati membri.
  • förbundett
    EU måste ta täten för att skapa ett stort globalt förbund.L'Unione europea deve porsi all'avanguardia e creare una grande alleanza globale. Europeiska unionen är ju i första hand ett förbund av rättsstater.L'Unione europea è pur sempre soprattutto un'associazione di Stati di diritto. Europeiska unionen bör förbli ett starkt förbund av nationalstater som binds samman av solidaritet.L’Unione europea deve rimanere una forte associazione di Stati-nazione legati dalla solidarietà.
  • sammanslagningSedan 1997 har Ryssland och Vitryssland samarbetat för att bilda en union som ständigt utvecklas i riktning mot en sammanslagning av staterna.Dal 1997 si è formata un’unione Russia-Bielorussia, che si espande in direzione di una sempre maggiore unificazione statale. Mot denna bakgrund har vi med viss oro följt kraven på en sammanslagning av VEU och EU.È tenendo presente tale situazione che abbiamo seguito con certa apprensione le richieste di fusione fra l'Unione europea e l'UEO. för Verts/ALE-gruppen. - (ES) Herr talman! Vi är bekymrade över en sammanslagning som egentligen inte är en sammanslagning: den är en förening av två kompletterande verksamheter.Signor Presidente, ci preoccupa questa concentrazione che non è una vera operazione di questo genere è l'unione di due imprese complementari.
  • statsförbundEU skulle alltså förvandlas till ett statsförbund vars kärna skulle bestå av en förbundsstat.L=Unione europea diventerebbe dunque una Confederazione di Stati il cui nucleo sarebbe costituito dallo Stato federale. Den andra cirkeln skulle vara Europeiska unionen som i framtiden skulle utvecklas som ett statsförbund.Al secondo cerchio vi sarebbe l=Unione europea che si evolverebbe in futuro in una Confederazione di Stati. Därmed är denna union inte längre ett statsförbund, vilket vi anser att den skall vara, utan en förbundsstat, en federation.L’Unione europea non è pertanto più una federazione di Stati, che è ciò che riteniamo dovrebbe essere, ma uno Stato federale.

Haussa juuri nyt

Ilmainen Sanakirja

Käännökset suomesta englantiin, ruotsista suomeen ja yli 20 muuhun kieleen

Ilmainen Sanakirja on ilmainen internetsanakirja. Käännökset yli 20 kielellä. Käytä tietokoneella, puhelimella tai tabletilla!

Käyttöehdot   Tietosuoja   Evästeasetukset   Ota yhteyttä

In EnglishAuf DeutschEn españolPå svenskaEestikeelne

Mindmax Cloudcity
Sisältö perustuu Wiktionaryn artikkeleihin.
Aineisto on käytettävissä Creative Commons Attribution-ShareAlike lisenssillä.
© 2004-2024 Ilmainen Sanakirja