TietovisatReseptitVaihtoautotBlogitViihdeTV-ohjelmatHoroskooppi

Sanan causare käännös italia-saksa

  • verursachen
    Wie ist es möglich, dass die "Probo Koala" nicht daran gehindert wurde, eine Verseuchung derartigen Ausmaßes zu verursachen? Com'è possibile che alla Probo Koala non sia stato impedito di causare un inquinamento di tale entità? Erstens dürfen sie keine unverhältnismäßigen Schwierigkeiten für Kleinunternehmen verursachen. Prima di tutto, queste restrizioni non devono causare problemi a dismisura per la piccola impresa. Unabhängig davon, ob es sich schön anhört oder ob es hässlich klingt, kann Lärm sehr schwer wiegende Hörschäden verursachen. Indipendentemente dal fatto che risulti gradevole o sgradevole, il rumore può causare gravissimi danni all'udito.
  • anstiften
  • auslösen
    Leider kann sie auch große Enttäuschung auslösen, wenn es an beidem mangelt. Purtroppo è anche capace di causare gravi delusioni quando mancano tali qualità. Die Versuche haben jedoch lediglich ergeben, daß eine längere Exposition gegenüber hochfrequenten Quellen Krankheiten auslösen kann. Gli esperimenti hanno dimostrato soltanto che l'esposizione prolungata a forti frequenze può causare patologie. Strahlung kann, wie sie sagen, ein viel breiteres Spektrum an Krankheiten auslösen als epidemiologische Studien voraussagen. Secondo gli esperti le radiazioni possono causare molte più malattie di quelle indicate dagli studi epidemiologici.
  • bedingen
  • bereiten
    Das könnte antragstechnisch Probleme bereiten. Ciò potrebbe causare problemi con gli emendamenti. Generell kann also davon ausgegangen werden, dass lediglich diese vier Punkte Schwierigkeiten bereiten dürften. Pertanto, in generale, esistono solo queste quattro priorità che possono causare difficoltà. Leider befürchte ich, dass Ihre Strategie der Europäischen Union große Probleme bereiten könnte. Purtroppo temo che la sua strategia potrebbe causare gravi difficoltà all'Unione europea.
  • bewirkenSie führen zu einer Fragmentierung des Marktes und können eine Verlagerung von Aktivitäten in die vorteilhafteste Region bewirken. Frammentano il mercato e possono causare il trasferimento delle attività economiche nelle regioni che promettono i maggiori vantaggi. Ich will vorausschicken - nur um sicher zu gehen, dass es keine Missverständnisse gibt - es sind nicht die Biokraftstoffe, die diesen drastischen Preisanstieg bewirken. Dirò soltanto, per essere certa che non vi siano fraintendimenti, che non sono i biocarburanti a causare l'eccessivo aumento dei prezzi. Sie wird außerdem eine Änderung in der Haltung der Anbieter aus aller Welt sowie der Hersteller generischer Arzneimittel bewirken. Potrebbe anche causare un cambio di atteggiamento da parte dei fornitori in tutto il mondo e dei produttori di farmaci generici.
  • erzeugenChemikalien lagern sich im Körper ab und können Krebs erzeugen. Le sostanze chimiche si accumulano nell’organismo e possono causare il cancro. Dieses Phänomen hat eine größere politische Bedeutung und kann Spannungen in der Region erzeugen, die wir dann wieder lösen müssen. Questo fenomeno riveste, pertanto, un'importanza politica decisamente ampia, tale da causare tensioni che noi stessi saremo un giorno chiamati ad allentare.
  • verschulden

Haussa juuri nyt

Ilmainen Sanakirja

Käännökset suomesta englantiin, ruotsista suomeen ja yli 20 muuhun kieleen

Ilmainen Sanakirja on ilmainen internetsanakirja. Käännökset yli 20 kielellä. Käytä tietokoneella, puhelimella tai tabletilla!

Käyttöehdot   Tietosuoja   Evästeasetukset   Ota yhteyttä

In EnglishAuf DeutschEn españolPå svenskaEestikeelne

Mindmax Cloudcity
Sisältö perustuu Wiktionaryn artikkeleihin.
Aineisto on käytettävissä Creative Commons Attribution-ShareAlike lisenssillä.
© 2004-2024 Ilmainen Sanakirja