VaihtoautotViihdeTietovisatTV-ohjelmatBlogitReseptitHoroskooppi

Sanan contrario käännös italia-saksa

  • GegenteildasWir beabsichtigen das Gegenteil. Stiamo dicendo esattamente il contrario.Ich denke, genau das Gegenteil ist der Fall. Io credo che sia proprio il contrario. Und trotzdem müssen wir genau das Gegenteil tun. Ma ciò che dobbiamo fare è l'esatto contrario.
  • GegensatzderDas ist im Gegensatz dazu eine Menschenrechtsgarantie. Al contrario, è una garanzia del rispetto dei diritti dell'uomo. Eine "ordnungsgemäße Verwaltung " ist der Gegensatz zu "Mißstände in der Verwaltung ". "Buona amministrazione" intesa come contrario di "cattiva amministrazione". Dies steht im Gegensatz zu den tatsächlichen Bedürfnissen der Arbeitnehmer. Ciò è contrario alle esigenze reali dei lavoratori.
  • Antonymdas
  • eigensinnig
  • eigenwillig
  • gegen
    Ein solches Verfahren verstößt gegen die Geschäftsordnung. Questo modo di procedere è contrario al regolamento. Die Bahn verliert im Güterverkehr weiterhin gegenüber der Straße. Al contrario, il divario si è ingigantito. Andernfalls wäre ich Ihnen gegenüber unaufrichtig. In caso contrario non sarei onesto con lei.
  • Gegenbegriffder
  • gegensätzlichIn Lettland hat sich eine völlig gegensätzliche Situation entwickelt. In Lettonia, invece, è successo proprio il contrario. Im Gegensatz dazu ist das Recht in verschiedene und bisweilen gegensätzliche Justizsysteme zersplittert, und demzufolge schwächer. Al contrario, il diritto vive frammentato in diversi e a volte contraddittori sistemi giuridici, e quindi è più debole. Leider muß festgestellt werden, daß Minen für Verteidigungszwecke ihre Rolle nicht verloren haben, trotz gegensätzlicher Behauptungen im Bericht des Roten Kreuzes. Dobbiamo purtroppo constatare che le mine a scopo difensivo non appartengono affatto al passato, nonostante la relazione della Croce Rossa affermi il contrario.
  • Gegensatzwortdas
  • gegenteiligLeider weisen große Sportereignisse viele gegenteilige Zeichen auf. Purtroppo i grandi avvenimenti sportivi dimostrano il contrario. Die Realwirtschaft hingegen gibt uns gegenteilige Signale, wie Sie sagten. Al contrario, l'economia reale, come ha detto Lei, ci consegna segnali opposti. Geschieht das nicht, so wird die Hilfe die gegenteilige Wirkung zeigen. In caso contrario, gli aiuti avranno un effetto negativo.
  • Gegenwortdas
  • konträr
    Herr Präsident! In Zeiten steigender Dividenden und Gewinne sowie steigender Gagen der Manager sinkt konträr dazu die Zahl der Arbeitsplätze. – Signor Presidente, in un periodo in cui dividendi e profitti aumentano, e con loro i salari dei , i posti di lavoro disponibili, al contrario, diminuiscono.
  • launisch
  • ungünstig
  • unvereinbarEs wäre mit unseren vitalen Interessen völlig unvereinbar, damit die Kontrolle über unser Staatsgebiet abgeben zu müssen. Sarebbe del tutto contrario ai nostri interessi vitali abbandonare così il controllo del nostro territorio. EU-Mittel zur Finanzierung von Abtreibungen in Afrika zu verwenden, ist mit dem Grundsatz der Hilfeleistung unvereinbar. Utilizzare le risorse dell'Unione per finanziare l'aborto in Africa è contrario ai principi di erogazione degli aiuti. Jede kommerzielle Nutzung von Organen ist einfach nicht ethisch und mit den menschlichen Grundwerten unvereinbar. Qualsiasi uso commerciale degli organi è di per sé contrario all'etica e ai valori umani fondamentali.
  • widrig

Haussa juuri nyt

Ilmainen Sanakirja

Käännökset suomesta englantiin, ruotsista suomeen ja yli 20 muuhun kieleen

Ilmainen Sanakirja on ilmainen internetsanakirja. Käännökset yli 20 kielellä. Käytä tietokoneella, puhelimella tai tabletilla!

Käyttöehdot   Tietosuoja   Evästeasetukset   Ota yhteyttä

In EnglishAuf DeutschEn españolPå svenskaEestikeelne

Mindmax Cloudcity
Sisältö perustuu Wiktionaryn artikkeleihin.
Aineisto on käytettävissä Creative Commons Attribution-ShareAlike lisenssillä.
© 2004-2024 Ilmainen Sanakirja