TietovisatViihdeReseptitTV-ohjelmatVaihtoautotBlogitHoroskooppi

Sanan costanza käännös italia-saksa

  • Beharrlichkeitdie
    Erforderlich sind Entschlossenheit und Beharrlichkeit. Abbiamo bisogno di determinazione e di costanza. Wie ich meine, hat unser Kollege Recht: Beim Kampf gegen den Terrorismus müssen wir mit Geduld, aber auch mit Beharrlichkeit vorgehen. Credo che il collega abbia ragione: è con la pazienza, ma anche con la costanza, che dobbiamo lottare contro il terrorismo. Dank Ihres persönlichen Einsatzes, Ihrer analytischen Fähigkeiten und Ihrer Beharrlichkeit haben wir in der WTO und in der Europäischen Union große Fortschritte erzielt. Abbiamo compiuto grandi progressi in seno all’OMC e all’Unione europea grazie al suo impegno personale, alle sue capacità analitiche e alla sua costanza.
  • BeständigkeitdieEs ist meine Aufgabe und die grundlegende Aufgabe der Kommission, mit Beständigkeit und Ausdauer weiterhin starke Impulse für die Umsetzung unserer Strategie zu geben. E' mio compito - ed è compito fondamentale della Commissione - continuare con costanza, con perseveranza, ad imprimere un impulso più forte all'attuazione della nostra strategia. Mir tut es außerdem Leid, dass wir in der nächsten Legislaturperiode nicht mehr auf Ihre Hartnäckigkeit und Beständigkeit zählen können, um die noch offen Fragen zu regeln. Mi spiace anche che, purtroppo, nella prossima legislatura non avremo a disposizione la sua tenacia e la sua costanza per chiudere quanto ancora rimane aperto.
  • Constanze
  • KonstanzdieIch glaube, dass die Haushaltskontrolleure auf Dauer einen sehr viel größeren Fortschritt erzielen könnten, wenn wir auf mehr Konstanz der Programme zählen könnten. Credo che i controllori di bilancio potrebbero ottenere un progresso nettamente migliore nel lungo termine se potessimo contare su una maggiore costanza dei programmi.
  • Konstanzadas
  • Konstanze
  • Regelmäßigkeitdie
  • Verlässlichkeitdie
  • Zuverlässigkeitdie
    Man kann sie nicht je nach politischer Konjunktur zurechtbiegen; ihre Zuverlässigkeit steht und fällt mit ihrer ständigen Auslegung und täglichen Anwendung. Non si può piegarlo all'arbitrio delle congiunture politiche, la sua affidabilità dipende dalla costanza della sua interpretazione e applicazione quotidiane.

Haussa juuri nyt

Ilmainen Sanakirja

Käännökset suomesta englantiin, ruotsista suomeen ja yli 20 muuhun kieleen

Ilmainen Sanakirja on ilmainen internetsanakirja. Käännökset yli 20 kielellä. Käytä tietokoneella, puhelimella tai tabletilla!

Käyttöehdot   Tietosuoja   Evästeasetukset   Ota yhteyttä

In EnglishAuf DeutschEn españolPå svenskaEestikeelne

Mindmax Cloudcity
Sisältö perustuu Wiktionaryn artikkeleihin.
Aineisto on käytettävissä Creative Commons Attribution-ShareAlike lisenssillä.
© 2004-2024 Ilmainen Sanakirja