Sanan disgustoso käännös italia-saksa
- ekelhaftIch halte es für absolut untragbar, daß sich Abgeordnete so ekelhaft gegenüber Menschen benehmen, die gerade ihren Arbeitsplatz verloren haben. È veramente scorretto che dei deputati di questo Parlamento si comportino in questo modo così disgustoso nei confronti di persone che hanno appena perso il proprio posto di lavoro.
- ekelig
- eklig
- widerlichIch finde das ehrlich gesagt widerlich. In tutta franchezza, lo trovo disgustoso. Herr Präsident, jeglicher Handel mit Körperteilen oder Geweben ist in hohem Maße widerlich. – Signor Presidente, c’è qualcosa di veramente disgustoso nel commercio di parti o tessuti del corpo umano. Über dem Gebiet liegt ein widerlicher Geruch, und man kann dort zu graben anfangen, wo der Geruch am schlimmsten ist. Si sente un odore disgustoso, quando ci si aggira nella zona, e allora si può cominciare a scavare là dove l'odore è più forte.
- abscheulichSolche Praktiken sind widerwärtig, abscheulich und skandalös, und es gibt keine psychologischen Untersuchungen, die gezeigt hätten, dass so etwas als normal angesehen werden kann. E’ disgustoso, indecente e scandaloso; non esistono studi psicologici che attestino la normalità di una situazione del genere.
- abstoßendWir haben gegen einen Text gestimmt, der dumm und abstoßend zugleich ist. Abbiamo pertanto votato contro questo testo stupido e disgustoso al tempo stesso.
- abstossend
- degoutant
- ekelerregend
- faul
- grauslich