ReseptitTV-ohjelmatHoroskooppiViihdeVaihtoautotBlogitTietovisat

Sanan imporre käännös italia-saksa

  • aufdrängenWenn wir Länder an den Pranger stellen, unterstellt man uns, wir wollten anderen unsere Standards aufdrängen. Quando stigmatizziamo alcuni paesi, veniamo accusati di imporre i nostri criteri. Dies ist ein weiteres Beispiel für den Utraliberalismus, den die EU allen ihren Partnern aufdrängen möchte. Si tratta di un altro esempio dell'ultraliberalismo che l'UE sta cercando di imporre a tutti i propri partner. Wir müssen äußerst vorsichtig sein - und ich weiß, dass dies im Interesse der verehrten Mitglieder ist -, damit wir anderen Ländern nicht unsere Meinung aufdrängen. Dobbiamo stare molto attenti, e so che gli onorevoli deputati me lo richiedono, a non imporre il nostro pensiero a nessun altro paese.
  • auferlegenWollen wir all das tatsächlich Marokko auferlegen? Volete imporre tutto ciò al Marocco? Warum soll man das irgendwelchen Betreibern auferlegen? Perché mai lo si dovrebbe imporre all'uno o all'altro operatore? Es trifft also nicht zu, dass wir unsere westlichen Normen auferlegen. Pertanto, non siamo noi ad imporre le nostre norme occidentali.
  • aufzwingenIch kann Empfehlungen geben, aber ihnen nichts aufzwingen. Posso suggerire, ma non posso imporre. Kein Land kann einem anderen sein System aufzwingen. Nessun paese può imporre il proprio sistema agli altri. Niemand spricht von Veränderungen, die von heute auf morgen vollzogen werden, oder dem Aufzwingen von Vorschriften. Nessuno sta parlando di cambiamenti o di regole da imporre dall'oggi all'indomani.
  • besteuernAußerdem besteht das Risiko, daß übereifrige Bürokraten und Politiker die Möglichkeiten der Mindestreservepflicht nutzen, um das Banksystem zu besteuern. Esiste inoltre il rischio che tecnocrati e politici scaltri sfruttino la possibilità di ricorrere alle riserve minime come sistema per imporre balzelli agli enti bancari. Den Beweis dafür hat der amerikanische Binnenmarkt erbracht, wo die fünfzig US-Staaten weiterhin den Verbrauch über örtliche Steuern in Größenordnungen von 0-10 Prozent besteuern. Ne è prova il mercato interno americano, nel quale i cinquanta Stati continuano a imporre una tassa locale sui consumi compresa tra 0 e 10 punti percentuali.
  • durchsetzen
    Die Europäische Union muss endlich ihren Einfluss zurückerlangen und eine grüne Diplomatie durchsetzen. L'Unione europea deve riacquistare la sua influenza e imporre una diplomazia ecologica. Die Europäische Union müsste die Achtung des Rechtes aller Minderheiten durchsetzen. L’Unione europea deve imporre il rispetto dei diritti di tutte le minoranze. Ich glaube nicht, dass jemand anders als er bei den Palästinensern ein Abkommen durchsetzen kann'. Credo che nessun altro, all'infuori di lui, potrebbe imporre un accordo ai palestinesi?.
  • erhebenSie könnten, wenn Sie wollten, eine nominale Steuer erheben, aber besser wäre keine Steuer. Si potrebbe voler imporre un'imposta nominale, ma sarebbe meglio evitare qualunque imposta. Ich sehe überhaupt keinen Grund, weshalb die Europäische Union eine eigene direkte Steuer erheben sollte. Non vedo alcun motivo per cui l'Unione europea debba imporre un prelievo fiscale diretto. Zudem können die Mitgliedstaaten für die Flugzeuge mit höheren Lärmemissionen höhere Landegebühren erheben. Inoltre, gli Stati membri possono imporre tasse di atterraggio più elevate agli aerei più rumorosi.
  • oktroyierenWir möchten nichts oktroyieren, sondern nur vorschlagen, schützen und unterstützen. Non vogliamo imporre alcunché quanto piuttosto proporre, proteggere e sostenere. Anderen Ländern Normen zu oktroyieren, kann anmaßend, moralistisch oder bevormundend sein. Imporre norme agli altri paesi potrebbe essere presuntuoso, moralista e paternalista. Ich kann und will - und das sage ich an die Adresse von Herrn Nisticò - unser Prinzip anderen Ländern nicht oktroyieren. Io non posso e voglio - e mi rivolgo all'onorevole Nisticò - imporre il nostro principio ad altri paesi.
  • verhängenWarum verhängen wir Sanktionen gegen den Irak? Perché abbiamo deciso di imporre sanzioni contro l' Iraq? Warum verhängen wir keine Sanktionen gegen Afghanistan? Perché non decidiamo di imporre sanzioni anche contro l' Afghanistan? Wir müssen härtere Strafen gegen die Täter verhängen. Dobbiamo imporre sanzioni più dure ai trasgressori.

Haussa juuri nyt

Ilmainen Sanakirja

Käännökset suomesta englantiin, ruotsista suomeen ja yli 20 muuhun kieleen

Ilmainen Sanakirja on ilmainen internetsanakirja. Käännökset yli 20 kielellä. Käytä tietokoneella, puhelimella tai tabletilla!

Käyttöehdot   Tietosuoja   Evästeasetukset   Ota yhteyttä

In EnglishAuf DeutschEn españolPå svenskaEestikeelne

Mindmax Cloudcity
Sisältö perustuu Wiktionaryn artikkeleihin.
Aineisto on käytettävissä Creative Commons Attribution-ShareAlike lisenssillä.
© 2004-2024 Ilmainen Sanakirja