HoroskooppiBlogitTV-ohjelmatViihdeVaihtoautotReseptitTietovisat

Sanan intesa käännös italia-saksa

  • AbsprachederHerr Präsident, ich hatte in Absprache mit Herrn Alavanos beantragt, diese Anfrage zu übernehmen. Signor Presidente, d'intesa con l'onorevole Alavanos, avevo chiesto di presentare la sua interrogazione. Deshalb appelliere ich nachdrücklich an den Rat und an die Kommission, in Absprache mit der Bush-Regierung eine konsequente europäische Irakpolitik einzuleiten. Pertanto, rivolgo un pressante invito al Consiglio e alla Commissione affinché, d' intesa con l' amministrazione Bush, definiscano una coerente politica europea nei confronti dell' Iraq. Dieses neue, vom Parlament in Absprache mit dem Rat gewünschte Instrument wird zwar noch keine perfekte, aber zumindest eine genauere Überwachung der Situation ermöglichen. Questo nuovo strumento, voluto dal Parlamento d'intesa con il Consiglio, permetterà un controllo più preciso della situazione, anche se non ancora perfetto.
  • Bündnisdas
    Von grundlegender Bedeutung ist ein ernsthaftes und enges Bündnis mit den Entwicklungsländern, bei dem das Recht aller auf wirtschaftlichen und sozialen Fortschritt respektiert wird. E' fondamentale dar corpo ad un' intesa seria e profonda con i paesi in via di sviluppo, rispettosa del loro diritto al progresso economico e sociale.
  • Einigungdie
    Jetzt brauchen wir endlich eine politische Einigung im Ministerrat. A questo punto occorre infine raggiungere un'intesa all'interno del Consiglio dei ministri. Der eigentliche Sinn der Vermittlung ist es, zu einer Einigung zu gelangen. La conciliazione ha senso appunto perché è intesa a raggiungere un accordo. Die Herausforderung besteht darin, innerhalb einer guten Woche zu einer vollständigen Einigung zu gelangen. La sfida sta nel raggiungere una piena intesa all'incirca entro la prossima settimana.
  • Einverständnisdas
    Außerdem stelle ich fest, dass die Position des Vizepräsidenten, die Herr Pierre Moscovici innehat, mit seinem Einverständnis nunmehr frei wird. Constato inoltre, d'intesa con l'interessato, che la funzione di Vicepresidente, svolta finora da Pierre Moscovici, diventa vacante. Wir hatten bis zum planmäßigen Termin am 15. Oktober noch keine Einigung erreicht, aber wir setzen unsere Arbeit fort und denken darüber nach, wie wir am besten zu einem Einverständnis kommen können. Alla data prefissata del 15 ottobre non avevamo ancora raggiunto un accordo, ma continuiamo a lavorare alla ricerca del modo migliore per giungere a un'intesa.
  • Entente
  • Vereinbarungdie
    Meines Erachtens handelt es sich um eine begrüßenswerte Vereinbarung. Credo che quella raggiunta sia una buona intesa. Wieso war eine derartige Vereinbarung damals möglich? Perché fu possibile allora quell’intesa? Silvia-Andriana Ţicău erwähnte die Pariser Vereinbarung. L'onorevole Ţicău ha citato il Memorandum d'intesa di Parigi.

Haussa juuri nyt

Ilmainen Sanakirja

Käännökset suomesta englantiin, ruotsista suomeen ja yli 20 muuhun kieleen

Ilmainen Sanakirja on ilmainen internetsanakirja. Käännökset yli 20 kielellä. Käytä tietokoneella, puhelimella tai tabletilla!

Käyttöehdot   Tietosuoja   Evästeasetukset   Ota yhteyttä

In EnglishAuf DeutschEn españolPå svenskaEestikeelne

Mindmax Cloudcity
Sisältö perustuu Wiktionaryn artikkeleihin.
Aineisto on käytettävissä Creative Commons Attribution-ShareAlike lisenssillä.
© 2004-2024 Ilmainen Sanakirja