BlogitVaihtoautotTietovisatViihdeHoroskooppiTV-ohjelmatReseptit

Sanan liquidazione käännös italia-saksa

  • AbfindungdieIch war Arbeiter in der Fabrik und hatte nach neun Monaten immer noch keine Abfindung erhalten, nur eine Lohnnachzahlung gab es. Io ero operaio della fabbrica e nove mesi dopo non avevo ancora ricevuto la liquidazione: tutto ciò che mi era rimasto era la mia ultima paga.
  • AbrechnungdieDer Clearing- und Abrechnungsdienst umfasst die Tätigkeiten Garantie, Margenfestlegung, Clearing, Zahlung und Abrechnung. Il servizio di clearing and settlement comprende le attività di garanzia, di marginazione, di compensazione, di liquidazione e di regolamento.
  • AbwicklungdieDie EGKS ist jetzt nach fünfzig Jahren ihres Bestehens in Abwicklung. La CECA è ora in fase di liquidazione, dopo aver operato per 50 anni. Die Berichterstatterin hält die Abwicklung und Harmonisierung der nationalen Abgaben für besonders wichtig. La relatrice focalizza l'attenzione sulla liquidazione e sull'armonizzazione delle imposte nazionali. Vereinbarungen zur Abwicklung von Schadensfällen und zur Verzeichnung erhöhter Risiken sind bisher nicht aufgenommen worden. Non sono stati finora ammessi accordi per la liquidazione di sinistri e per classificare rischi aggravati.
  • Ausverkaufder
  • LiquidationdieSanierung und Liquidation von Versicherungsunternehmen Risanamento e liquidazione delle imprese di assicurazione Darüber hinaus stimmt er mit anderen Rechtsinstrumenten zur Liquidation und Insolvenz überein, die innerhalb des Binnenmarkts festgelegt wurden. E' anche compatibile con gli altri strumenti giuridici sulla liquidazione e sul fallimento concordati nell' ambito del mercato interno.
  • LiquidierungDies gefährdet in erheblichem Maße eine zukünftige Verringerung der Steuerlast und führt so zu einer Liquidierung en masse der kleinen und mittleren Unternehmen. Questa prassi compromette in modo significativo la futura riduzione degli oneri fiscali, portando alla liquidazione di massa delle piccole e medie imprese. Mit der Empfehlung der Kommission sollen die Rechte der Gläubiger im Falle der Liquidierung von Kreditinstituten unionsweit harmonisiert werden. La raccomandazione della Commissione ha come obiettivo l' armonizzazione, a livello di Unione, dei diritti dei creditori in caso di liquidazione degli enti creditizi.

Haussa juuri nyt

Ilmainen Sanakirja

Käännökset suomesta englantiin, ruotsista suomeen ja yli 20 muuhun kieleen

Ilmainen Sanakirja on ilmainen internetsanakirja. Käännökset yli 20 kielellä. Käytä tietokoneella, puhelimella tai tabletilla!

Käyttöehdot   Tietosuoja   Evästeasetukset   Ota yhteyttä

In EnglishAuf DeutschEn españolPå svenskaEestikeelne

Mindmax Cloudcity
Sisältö perustuu Wiktionaryn artikkeleihin.
Aineisto on käytettävissä Creative Commons Attribution-ShareAlike lisenssillä.
© 2004-2024 Ilmainen Sanakirja