ViihdeVaihtoautotTietovisatReseptitBlogitHoroskooppiTV-ohjelmat

Sanan nascere käännös italia-saksa

  • anbrechen
  • Aufgangder
  • aufgehen
  • ausschlüpfen
  • beginnen
  • dämmern
  • entsprießen
  • entspringen
  • entstehen
    Dieses Gefühl muss von unten, und nicht von oben, entstehen. Questo sentimento deve nascere dal basso non dall’alto. Die Verfassung kann nicht auf der Grundlage eines verwässerten Kompromisses entstehen. La Costituzione non può nascere da un compromesso al ribasso. Diese Form der Legitimation läßt auch ein Stück Selbstbewußtsein entstehen. Questa forma di legittimazione fa nascere anche un po' di orgoglio.
  • EntstehungdieDie permanente Entstehung von Leben gilt es zu erhalten, zu fördern und zu stimulieren. Dobbiamo tutelare, incoraggiare e stimolare il continuo nascere e rinascere della vita.
  • entwickeln
    Der Wiederaufbau ist notwendig, doch muss Europa eine Politik für die Region erst noch entwickeln. La ricostruzione è necessaria, ma l'ipotesi di una politica per la regione deve ancora nascere per quanto riguarda l'Europa. Ich bitte daher die Kommission, für Initiativen empfänglich zu sein und jede Initiative zur Fischereizusammenarbeit zu fördern, die sich künftig zum gegenseitigen Vorteil entwickeln muss. Chiedo pertanto alla Commissione di mantenersi ricettiva e di sostenere qualunque iniziativa di cooperazione di pesca che potrà nascere in futuro a reciproco vantaggio.
  • gebären
  • geboren werdenUm behandelt werden zu können, hätten Sie in Amerika geboren werden müssen! Per essere curato, saresti dovuto nascere in America”.
  • gegründetDer zweite Punkt betrifft die Agenturen, vor allem drei neue, die 2007 gegründet werden sollen. Il secondo elemento attiene alle agenzie, in particolare le tre nuove agenzie che dovrebbero nascere nel 2007.
  • haben
    Haben wir kein Recht zu erfahren, wie Frauen abgetrieben werden, noch ehe sie geboren sind? Non abbiamo forse il diritto di sapere come le donne sono abortite prima di nascere? Die Sozialisten rühmen sich, es im Keim erstickt zu haben. Il gruppo socialista si vanta di averlo stroncato sul nascere. Diese beiden Aspekte haben beim ukrainischen Volk zurecht Erwartungen in Bezug auf einen künftigen Beitritt zur EU geweckt. Questi due aspetti fanno nascere giuste aspettative nel popolo ucraino circa una futura adesione all’UE.
  • keimen
  • seinen
    Diese Erklärung lautet wie folgt: Die Wahlkampagne hat in Algerien und bei seinen Partnern im Kreise der internationalen Gemeinschaft große Hoffnungen geweckt. Il suo contenuto è il seguente: la campagna elettorale ha fatto nascere grandi speranze in Algeria e presso i suoi partner nell'ambito della comunità internazionale.
  • sprießen
    Wir müssen hier und da sprießende krankhafte Keime mit der Wurzel ausrotten! Sradichiamo allora sul nascere i germi malsani che ogni tanto affiorano nei vari paesi!
  • Ursprungder
  • werden
    Die Gesetzgebung muss öffentlich gemacht werden. La legislazione deve nascere nella trasparenza. Sollte es so kommen, werden 15 verschiedene Systeme aufkommen. Se si creerà questa situazione, allora vedremo nascere quindici sistemi diversi. Die Tendenzen zum Missbrauch müssen schon frühzeitig bekämpft werden. Le tendenze all'abuso devono essere combattute sul nascere.

Haussa juuri nyt

Ilmainen Sanakirja

Käännökset suomesta englantiin, ruotsista suomeen ja yli 20 muuhun kieleen

Ilmainen Sanakirja on ilmainen internetsanakirja. Käännökset yli 20 kielellä. Käytä tietokoneella, puhelimella tai tabletilla!

Käyttöehdot   Tietosuoja   Evästeasetukset   Ota yhteyttä

In EnglishAuf DeutschEn españolPå svenskaEestikeelne

Mindmax Cloudcity
Sisältö perustuu Wiktionaryn artikkeleihin.
Aineisto on käytettävissä Creative Commons Attribution-ShareAlike lisenssillä.
© 2004-2024 Ilmainen Sanakirja