Sanan precisare käännös italia-saksa
- angebenKönnen Sie die genaue Stelle angeben? Può precisare il punto esatto? Die vor Abschluss des Vertrags bereitgestellten Informationen müssen angeben, ob ein Verbraucher für eine bestimmte Zeit an einen Vertrag gebunden ist. Le informazioni precontrattuali devono precisare se un consumatore è vincolato a un contratto per uno specifico periodo di tempo. In dem Einzelfall von Pater Shay Cullen kann die Kommission genau angeben, daß dieser tatsächlich am 13. Juni 1996 verhaftet, dann aber rasch wieder freigelassen wurde. Quanto al caso specifico di Padre Shay Cullen, la Commissione è in grado di precisare che è stato effettivamente arrestato il 13 giugno scorso ma sarebbe stato rapidamente scarcerato.
- bestimmenIch habe noch einen Änderungsantrag eingereicht, um das Aufgabenspektrum der Agentur näher zu bestimmen. Ho poi presentato un emendamento per precisare ulteriormente il mandato affidato all'Agenzia. Des Weiteren muss der Rechtsrahmen die Reichweite, die zulässige Ausweitung des Bereichs der Dienstleistungen von allgemeinem Interesse bestimmen. Il quadro giuridico deve altresì precisare la portata dei servizi di interesse generale, cioè fino a che punto si può legittimamente estenderne la definizione.
- genauKönnen Sie die genaue Stelle angeben? Può precisare il punto esatto? Ich möchte diese vier Punkte genau ansprechen. Vorrei precisare meglio questi quattro punti. Wir müssen genau die Zielsetzungen konkretisieren, die wir zu erreichen hoffen. Dobbiamo precisare quali sono gli obiettivi che ci prefiggiamo.
- präzisierenIch möchte den Kommissar bitten, seine Antwort zu präzisieren. Vorrei chiedere al Commissario di precisare la sua risposta. Wir müssen unsere Aussagen präzisieren. Dobbiamo precisare meglio le nostre affermazioni. Sie muß die Rechtskraft dieser von ihr angeführten Rechte präzisieren. L'Unione ha bisogno di precisare la forza giuridica di questi diritti di cui parla.