HoroskooppiBlogitReseptitTV-ohjelmatVaihtoautotTietovisatViihde

Sanan rafforzare käännös italia-saksa

  • etablieren
  • festigenEuropa aber hat die Chance erhalten, seine Einheit zu festigen. Tuttavia, l'Europa ha ora la possibilità di rafforzare la propria unità. Europa sollte seine Beziehungen zu Lateinamerika festigen. L'Europa dovrebbe rafforzare i suoi rapporti con l'America latina. Das Abkommen zielt darauf ab, die Position beider Parteien in einer globalisierten Welt zu festigen. L'accordo mira a rafforzare la posizione di entrambe le parti in un mondo globalizzato.
  • Fuß fassen
  • stärken
    Gemeinsam können wir Europa stärken. Insieme possiamo rafforzare l’Europa. Kann sie ihr Profil als treibende Kraft stärken? E' in grado di rafforzare il proprio ruolo di forza trainante? Unser Ziel besteht darin, den sozialen Zusammenhalt zu stärken. Il nostro obiettivo consiste nel rafforzare la coesione sociale.
  • untermauernDadurch bekommen wir wieder einmal die Gelegenheit, das Ansehen der europäischen Gesetzgebung zu untermauern. Ciò contribuirà a rafforzare la gravitas della normativa europea. Diese Anwendung der Methode der offenen Koordinierung wird es uns auch ermöglichen, die sozialpolitischen Aspekte der Strategie von Lissabon zu untermauern. Il metodo di coordinamento aperto ci consentir� altresì di rafforzare gli aspetti di politica sociale della strategia di Lisbona. Wir sollten diesen Respekt für den Verbraucher durch eine Etikettierung untermauern, die Angaben zu den Details der verwendeten Weinherstellungsverfahren enthält. Dobbiamo rafforzare il rispetto per il consumatore mediante l'etichettatura e includervi altresì particolari sulle pratiche enologiche impiegate.
  • unterstützen
    Auch ich bin der Auffassung, daß es erforderlich ist, die UCLAF zu unterstützen. Condivido appieno la necessità di rafforzare l'UCLAF. Diese Perspektive werden wir mit allen unseren Kräften unterstützen. Faremo tutto il possibile per rafforzare questa prospettiva. Ich stimme für diesen Bericht, um diese Maßnahmen zu unterstützen und zu stärken. Per sostenere e rafforzare queste misure, ho votato a favore della relazione.
  • verstärken
    Wir müssen die Umsetzung verstärken. Dobbiamo rafforzare l’attuazione. Weiterhin gilt es, den Dialog zu verstärken. Dobbiamo quindi rafforzare il dialogo. Wir müssen den politischen Dialog verstärken. Dobbiamo rafforzare il dialogo politico.

Haussa juuri nyt

Ilmainen Sanakirja

Käännökset suomesta englantiin, ruotsista suomeen ja yli 20 muuhun kieleen

Ilmainen Sanakirja on ilmainen internetsanakirja. Käännökset yli 20 kielellä. Käytä tietokoneella, puhelimella tai tabletilla!

Käyttöehdot   Tietosuoja   Evästeasetukset   Ota yhteyttä

In EnglishAuf DeutschEn españolPå svenskaEestikeelne

Mindmax Cloudcity
Sisältö perustuu Wiktionaryn artikkeleihin.
Aineisto on käytettävissä Creative Commons Attribution-ShareAlike lisenssillä.
© 2004-2024 Ilmainen Sanakirja