VaihtoautotTV-ohjelmatBlogitHoroskooppiViihdeReseptitTietovisat

Sanan scarico käännös italia-saksa

  • Abflussder
  • abgelaufen
  • Ablassder
  • Abzugder
  • Ausgangder
  • ausladenDas Ein- und Ausladen der Tiere soll rücksichtsvoll durchgeführt werden, und die Verwendung allopathischer Mittel zur Beruhigung während des Transports soll verboten sein. Il carico e lo scarico degli animali deve avvenire con riguardo, mentre si deve vietare l'uso di calmanti allopatici durante i trasferimenti.
  • Auslassder
  • AuspuffderWie anders kann es sonst dazu kommen, dass der CO2-Ausstoß aus dem Auspuff 24 Mal härter bestraft wird als der CO2-Ausstoß aus dem Kamin? Diversamente, come può succedere che le emissioni di CO2 dei tubi di scarico siano penalizzate 24 volte più pesantemente rispetto alle emissioni delle ciminiere?
  • Auspuffrohrdas
  • Dunstabzugder
  • entladenDazu kommt noch Be- und Entladen. Poi vi sono i tempi per il carico e lo scarico. Das Ver- und Entladen von Tieren ist ein weiterer Aspekt von erheblichem Belang. Un altro aspetto molto preoccupante riguarda il carico e lo scarico degli animali. Werden wir in der Zukunft auch beim Be- und Entladen derart schwere Unfälle sehen? Vogliamo assistere a incidenti gravi come questo in futuro, nelle operazioni di carico e di scarico delle merci?
  • EntladungdieDer Be- und Entladung muß, wie festgestellt worden ist, Beachtung geschenkt werden. Com'è stato del resto ribadito, è necessario tener conto del carico e dello scarico, come del resto è stato ribadito. Es geht natürlich um die Be- und Entladung zu Beginn und am Ende des Transports. Naturalmente, si tratta del carico e dello scarico all'inizio e alla fine del trasporto. Die Entladung des Schiffes wurde in Durban verhindert, es gibt aber Berichte, dass es auf dem Weg nach Angola sei, um diese Waffen zum Schaden der Bevölkerung von Simbabwe auszuliefern. E' stato vietato lo scarico a Durban, ma si dice che sia diretta in Angola per consegnare queste armi affinché siano impiegate per recare danno agli abitanti dello Zimbabwe.
  • EntlastungdieHerr Präsident, die Diskussionen über die Entlastung 1996 ziehen sich seit Monaten hin. Signor Presidente, le discussioni sullo scarico del 1996 durano da mesi. Zweitens gab es keine Bestimmung für die Entlastung durch das Parlament. In secondo luogo, gli statuti non prevedevano la concessione dello scarico da parte di questo Parlamento. Inhaltlich gesehen, hat der Berichterstatter in bezug auf die Vorschläge zur Entlastung Recht. Passando alla sostanza, le proposte del relatore in materia di scarico sono quindi del tutto giustificate.
  • geladen
  • leer
  • löschen
    Wenn diese Spuren nicht einer durch die EU genehmigten Sortenauswahl angehören, wird die Ladung nicht zum Löschen freigegeben. Qualora queste tracce non provengano da una varietà autorizzata dall'UE, non si potrà procedere ad autorizzare lo scarico della merce. Politische Beschlüsse in Bezug auf Lotsendienste, Löschen und Selbstabfertigung sind auf nationaler Ebene zu fassen. Decisioni politiche sul pilotaggio, sullo scarico e sull’autoproduzione vanno prese a livello nazionale. Nicht erwähnt worden ist allerdings, dass ein Teil der Fahrt aus dem Laden und Löschen selbst besteht. Una cosa che però non viene citata è che le operazioni di carico e scarico costituiscono una parte del viaggio stesso.
  • Müllder
    Drittens hat die illegale Entsorgung von Sonder- und Haushaltsmüll auf dem Territorium anderer Länder in letzter Zeit stark zugenommen. Terzo: di recente è in aumento vertiginoso lo scarico illecito di rifiuti dannosi e comunali nel territorio di altri paesi.
  • Mülldeponiedie
  • nicht
    Ich will auch nicht über Lade- und Entladeoperationen, die Temperatur usw. sprechen. Tantomeno desidero soffermarmi sulle operazioni di carico e scarico, sulla temperatura e via dicendo. Wenn diese Spuren nicht einer durch die EU genehmigten Sortenauswahl angehören, wird die Ladung nicht zum Löschen freigegeben. Qualora queste tracce non provengano da una varietà autorizzata dall'UE, non si potrà procedere ad autorizzare lo scarico della merce. Der Richtlinienvorschlag hebt das Verbot für die direkte Einleitung von Schadstoffen in das Grundwasser nicht auf. La proposta di direttiva continua a vietare lo scarico diretto di inquinanti nelle acque sotterranee.
  • Rauchabzugder
  • schlapp
  • Spülendas
  • Spülungdie
  • unbeladen

Haussa juuri nyt

Ilmainen Sanakirja

Käännökset suomesta englantiin, ruotsista suomeen ja yli 20 muuhun kieleen

Ilmainen Sanakirja on ilmainen internetsanakirja. Käännökset yli 20 kielellä. Käytä tietokoneella, puhelimella tai tabletilla!

Käyttöehdot   Tietosuoja   Evästeasetukset   Ota yhteyttä

In EnglishAuf DeutschEn españolPå svenskaEestikeelne

Mindmax Cloudcity
Sisältö perustuu Wiktionaryn artikkeleihin.
Aineisto on käytettävissä Creative Commons Attribution-ShareAlike lisenssillä.
© 2004-2024 Ilmainen Sanakirja