HoroskooppiTV-ohjelmatReseptitTietovisatBlogitViihdeVaihtoautot

Sanan rendersi conto käännös italia-suomi

  • erottaaJärki erottaa ihmisen eläimistä.Erota nuo keskenään tappelevat toisistaan!En erota niitä toisistaan.
  • havaitaIlmeisesti kukaan ei voi havaita, että takuun osalta on eroja, joiden vuoksi matkanjärjestäjiä kohdellaan täysin eri tavalla kuin lentoyhtiöitä. E' ovvio che nessuno può rendersi conto delle differenze per quanto riguarda la garanzia, che pongono l'operatore turistico in una posizione affatto diversa da quella della compagnia aerea. On hieman myöhäistä havaita, että sen sijaan, että miekkoja miteltiin komission kanssa, olisi ollut parempi uhrata tämä energiamäärä siihen, että neuvosto saadaan ilmaisemaan kantansa. E' un po' tardi per rendersi conto che, invece di battersi con la Commissione, sarebbe stato meglio impiegare le energie nel tentativo di far uscire il Consiglio allo scoperto. Pellolla havaitsin kolme kurkea ruokailemassa.
  • hoksataVanhanen sanoo, ettei hän hoksannut, että asiaan liittyy jääviysriski. (hs.fiSe on niin lähellä valkoista, joten en hoksannut edes tarkemmin katsoa.Miten et hoksannut jo ensimmäisellä katsomiskerralla?
  • käsittääMielestäni meidän on hyvin tärkeää käsittää, että nykyisin vallitsevista kriiseistä huolimatta kansainvälinen yhteisö on vastannut haasteeseen hyvin objektiivisella toiminnalla. Penso sia molto importante rendersi conto che, nonostante le situazioni di crisi attualmente esistenti, c' è stata da parte della comunità internazionale un' azione oggettiva di risposta. Hän käsittää, että alueelliseen yhteenkuuluvuuteen kohdistuu suuria odotuksia, aivan kuten sen vaikutuksiinkin, kunhan se kirjataan Lissabonin sopimukseen. Ha potuto rendersi conto che l'aspettativa è grande per quanto riguarda la coesione territoriale e sa cosa rappresenta una volta inserita nel Trattato di Lisbona. Näemme edelleen kuvia ja videoita tapahtuneesta, ja meidän on edelleen vaikea käsittää tuhon valtavaa laajuutta ja menetettyjen ihmishenkien määrää. Continuiamo a vedere immagini e filmati di quanto è accaduto ed è ancora difficile rendersi conto dell’enorme entità del disastro e della perdita di vite umane.
  • selvittääVerkot täytyy selvittää ennen uudelleen laskemista.Mummo selvittää mielellään kissan sekoittamaa lankavyyhtiä.Selvitän koulutehtävät nopeasti.
  • tajutaSe on joka tapauksessa parempi kuin ei mitään, ja toivotaan, että jonakin päivänä ihmisillä on kylliksi järkeä tajuta, ettei aseita tarvitse valmistaa lainkaan. Dopo tutto, è meglio di niente e speriamo che un giorno gli uomini avranno abbastanza buonsenso da rendersi conto che non è affatto necessario produrre armi. Sitä ei täältä päin voi tajuta, kuinka suurta epäluottamusta albanialaiset tuntevat Berishan hallintoa kohtaan sekä myös meitä, Euroopan unionia kohtaan. Da qui è molto difficile rendersi conto di quanto sia profonda la sfiducia degli albanesi verso Berisha e il suo regime, in primo luogo, e verso di noi in secondo luogo. Etkö tajua, ettei siitä ole mitään hyötyä?
  • ymmärtääOn aika ymmärtää, että papukaija todella on kuollut. E’ tempo di rendersi conto che il pappagallo è effettivamente morto. Ruotsin kaltaisten pienten maiden pitäisi nyt ymmärtää yhteisen valuutan arvo. E' in questi momenti che paesi piccoli come la Svezia dovrebbero rendersi conto del valore della moneta unica. Miten kauan hallitusten kestää ymmärtää, että niillä ei ole edellytyksiä ratkaista tätä asiaa? Quanto ci metteranno i governi a rendersi conto che sono nudi in materia?

Haussa juuri nyt

Ilmainen Sanakirja

Käännökset suomesta englantiin, ruotsista suomeen ja yli 20 muuhun kieleen

Ilmainen Sanakirja on ilmainen internetsanakirja. Käännökset yli 20 kielellä. Käytä tietokoneella, puhelimella tai tabletilla!

Käyttöehdot   Tietosuoja   Evästeasetukset   Ota yhteyttä

In EnglishAuf DeutschEn españolPå svenskaEestikeelne

Mindmax Cloudcity
Sisältö perustuu Wiktionaryn artikkeleihin.
Aineisto on käytettävissä Creative Commons Attribution-ShareAlike lisenssillä.
© 2004-2024 Ilmainen Sanakirja