TietovisatViihdeVaihtoautotTV-ohjelmatBlogitHoroskooppiReseptit

Sanan rassegnarsi käännös italia-tanska

  • affinde sig medEU kan ikke affinde sig med tøj eller legetøj, der er farligt. L'Unione europea non può rassegnarsi a capi di abbigliamento o giocattoli non sicuri. Det kræver betydelig tålmodighed at affinde sig med EU-systemernes inerti. Occorre una grande pazienza per rassegnarsi all' inerzia dei sistemi comunitari. Det kan kollega Poettering endnu ikke affinde sig med, og han tror, at han med sine taler her i Parlamentet kan styrte hr. Schröder i Tyskland. Il collega Poettering non riesce a rassegnarsi; pensa, infatti, con questi suoi discorsi in Parlamento di poter far cadere Schröder in Germania.
  • afslutte
  • finde sig iMan må i det mindste foreløbig finde sig i at undvære - men det at undvære er af natur noget foreløbigt - den længe nærede drøm om et multietnisk, multikulturelt og multireligøst samfund. È necessario, almeno in via provvisoria, rassegnarsi - ma la rassegnazione è, per sua natura, provvisoria - al sogno a lungo cullato di una società multietnica, multiculturale e multireligiosa. Hr. formand, beskæftigelse og ikke arbejdsløshed er mottoet for denne formiddag. Parlamentet vil således ikke finde sig i det negative billede af arbejdsløsheden. Signor Presidente, l'occupazione e non la disoccupazione è il motto di stamattina. Il Parlamento europeo non intende, dunque, rassegnarsi all'immagine negativa della disoccupazione.
  • give opSelv om situationen i Mellemøsten er yderst alvorlig, må EU ikke give op. Mentre la situazione in Medio Oriente è di una gravità estrema, l'Unione europea non può rassegnarsi.
  • overgiveI denne krisetid kan folk ikke overgive sig til et Europa, der ikke har noget svar, til et Europa, der står magtesløst, når det gælder tackling af de problemer, de står over for. In questo periodo di crisi le persone non possono rassegnarsi a un'Europa priva di risposte, un'Europa impotente nell'affrontare i problemi che le affliggono.
  • resignereDet første, man må gøre, er ikke at resignere og offentligt tage afstand fra situationen, som den er. Occorre innanzitutto non rassegnarsi e denunciare pubblicamente la situazione. 40 år senere ophørte folket med at resignere og kunne endelig nære håb om en stabil tilværelse, vækst og solidaritet. Quarant’anni dopo, i venezuelani hanno smesso di rassegnarsi al loro destino e hanno potuto avere quanto meno la speranza di un’esistenza stabile, di crescita e solidariet� . Vi løber den risiko, at befolkningen, som er vores afgørende partner i alle økologiske beslutninger og projekter, så småt begynder at resignere. Corriamo così il pericolo che l'opinione pubblica, che è il nostro interlocutore chiave in tutte le decisioni e i propositi di carattere ecologico, cominci lentamente a rassegnarsi.
  • slå sig til tåls

Haussa juuri nyt

Ilmainen Sanakirja

Käännökset suomesta englantiin, ruotsista suomeen ja yli 20 muuhun kieleen

Ilmainen Sanakirja on ilmainen internetsanakirja. Käännökset yli 20 kielellä. Käytä tietokoneella, puhelimella tai tabletilla!

Käyttöehdot   Tietosuoja   Evästeasetukset   Ota yhteyttä

In EnglishAuf DeutschEn españolPå svenskaEestikeelne

Mindmax Cloudcity
Sisältö perustuu Wiktionaryn artikkeleihin.
Aineisto on käytettävissä Creative Commons Attribution-ShareAlike lisenssillä.
© 2004-2024 Ilmainen Sanakirja