Sanan nazione käännös italia-tsekki
- národMáme tady národ, který národem vlastně není a pokouší se zrušit náš národ. Abbiamo qui una non nazione che tenta di abolire la nostra nazione. To stěží představuje pozitivní vizi pro hrdý národ. Questa è una visione tutt'altro che positiva per una nazione fiera. Turecko, přátelský národ, není evropskou zemí. La Turchia, una nazione amica, non è un paese europeo.
- cs
- lidChovejme se v této sněmovně co nejvíc jako dospělí lidé a, pokud hovoříme o jiných národních státech, zachovávejme určitou úctu. Cerchiamo di comportarci da adulti qui in quest'Aula su quello che diciamo a proposito di altri Stati nazione, con tutto il rispetto. Lidé bojovali a umírali za to, abychom mohli být nezávislým suverénním demokratickým státem, který si může své vůdce ustavit i svrhnout. C'è chi ha combattuto e ha perso la vita per farci diventare una nazione democratica indipendente e con un proprio governo che avesse la possibilità di eleggere e destituire i propri leader. Musíte být státem, v němž jsou usazeny stovky západních firem, země, kde pracují miliony lidí v podmínkách blízkých otroctví. E' necessario essere una nazione dove centinaia di aziende occidentali hanno le loro basi, dove milioni di persone lavorano in condizioni di semi-schiavitù.
- lidéChovejme se v této sněmovně co nejvíc jako dospělí lidé a, pokud hovoříme o jiných národních státech, zachovávejme určitou úctu. Cerchiamo di comportarci da adulti qui in quest'Aula su quello che diciamo a proposito di altri Stati nazione, con tutto il rispetto. Lidé bojovali a umírali za to, abychom mohli být nezávislým suverénním demokratickým státem, který si může své vůdce ustavit i svrhnout. C'è chi ha combattuto e ha perso la vita per farci diventare una nazione democratica indipendente e con un proprio governo che avesse la possibilità di eleggere e destituire i propri leader. Nevinní lidé žijící na jihu Slovenska se tak stali rukojmím těchto nacionalistů a jejich snu o politickém sjednocení maďarského národa. Le innocenti popolazioni residenti nella Slovacchia meridionale sono divenute in tal modo ostaggio di questi nazionalisti e dei loro sogni di riunione politica della nazione ungherese.
- státFrancie a Velká Británie - dva národní státy - se ujaly vedení. La Francia e il Regno Unito - due Stati nazione - hanno preso il comando. Neustále hovoříte o Belgii jako o neexistujícím státu. Lei si riferisce continuamente al Belgio come a una nazione inesistente. Národní stát uzavřel své hranice a vyloučil všechny ostatní. Lo Stato nazione ha chiuso le frontiere ed escluso tutti gli altri.