ReseptitViihdeHoroskooppiBlogitTietovisatTV-ohjelmatVaihtoautot

Sanan apoiar käännös portugali-englanti

  • support
    us
    We must support their demands. Temos de as apoiar nas suas reivindicações.I can support these amendments. Posso apoiar estas alterações. But we must support our tourism! No entanto, temos de apoiar o nosso turismo!
  • back
    us
    Public policies must back both wishes. As políticas públicas têm de apoiar ambos os desejos. My group can therefore back the report. O meu grupo pode, portanto, apoiar o relatório. The EU should back it, not undermine it. A União Europeia deveria apoiar esta campanha e não sabotá-la.
  • back upWe can use it to back up our arguments worldwide. Podemos utilizar este facto para apoiar os nossos argumentos em todo o mundo. Commissioner, I am very well aware that you can back up words with figures and actions. Senhor Comissário, sei muito bem que V. Exa. sabe apoiar as suas palavras em números e acções. We can assist, help and back up the national strategies, and that is how it has been planned up until now. Podemos prestar assistência, ajudar e apoiar as estratégias nacionais; até agora, é assim que está previsto.
  • base
    us
    Will the EU support having a proper database? A UE apoiará a criação de uma base de dados adequada? It must also support its production sectors and its SME base. A UE deve igualmente apoiar os seus sectores de produção e a sua base de PME. We might like to see this, but there is no legal base to support it. Gostaríamos que isto acontecesse, mas não existe uma base jurídica que o possa apoiar.
  • bolsterIt jeopardises solidarity instead of bolstering it. Ameaça a solidariedade em vez de a apoiar. To bolster this, the call for the involvement for the European Parliament is also vital. Para apoiar tudo isto, a exigência de envolvimento do Parlamento Europeu é igualmente crucial. We are sitting on the sidelines and can do all too little to bolster the democratic powers. Nós estamos à margem e muito pouco podemos fazer para apoiar as forças democráticas.
  • endorseDemocracy has to endorse this. A democracia deve apoiar esta posição. When we endorse human rights we are endorsing security. Quando apoiamos os direitos humanos estamos a apoiar a segurança. I cannot endorse Mr Varela's reports. Não posso apoiar os relatórios do senhor deputado Varela.
  • espouse
  • found
    us
    We hope that a means will be found for supporting such meetings. Esperamos que seja encontrado um meio para apoiar essas reuniões. Jobbik's representatives can only support a European Union founded on national traditions. Os representantes do movimento Jobbik apenas apoiarão uma União Europeia baseada nas tradições nacionais. Please ensure in the fifth framework programme that a way is found to help research into diabetes. Gostaria que assegurasse a possibilidade de apoiar a investigação sobre a diabetes no âmbito do quinto programa-quadro.
  • lean
    us
    If we want to lean on the WTO, we ourselves must act according to the rules set by the WTO. Se queremos apoiar-nos na OMC, é preciso que nós próprios funcionemos segundo as suas regras. In fact, the Council is leaning heavily on the Irish experience in the way it is going about its business. De facto, o Conselho, no modo como está a tratar deste assunto, está a apoiar-se fortemente na experiência irlandesa.a leaning column
  • prop upWe escaped thanks to the Bundesbank's refusal to prop up sterling. Escapámos graças à recusa do Bundesbank de apoiar a libra esterlina. It must not prop up structurally loss-making activities, particularly those that are very damaging, for example, to our environmental or climate change objectives. Não podem destinar-se a apoiar actividades estruturalmente deficitárias, nomeadamente as que são muito prejudiciais para os nossos objectivos ambientais ou climáticos, por exemplo. If the Commission and the Council do not change course, it will continue to prop up yet another dictator in the region in the name of stability and border control and migration. Se a Comissão e o Conselho não mudarem de rumo, vão continuar a apoiar mais um ditador na região, em nome da estabilidade e do controlo de fronteiras e da migração.
  • reclineShe reclined her arms on the table and sighed.to recline against a wallto recline on a couch
  • rest
    us
    This is why I will not be supporting Amendment No 13 although I support the rest of Mr Jonckheer's report. É por isso que não vou apoiar a alteração 13, apesar de apoiar o resto do relatório do senhor deputado Jonckheer. I need to get a good rest tonight; I was up late last nightThe sun sets, and the workers go to their rest
  • second
    uk
    us
    Secondly, because of its obligation to support the Ombudsman. Em segundo lugar, a sua obrigação de apoiar o Provedor de Justiça. Therefore, we cannot support Parliament's position at second reading. Por conseguinte, não podemos apoiar a posição do Parlamento em segunda leitura. I am unable to support the proposed Amendment 22, especially the second part of it. Não posso apoiar a proposta de alteração 22, em especial a segunda parte do texto.

Haussa juuri nyt

Ilmainen Sanakirja

Käännökset suomesta englantiin, ruotsista suomeen ja yli 20 muuhun kieleen

Ilmainen Sanakirja on ilmainen internetsanakirja. Käännökset yli 20 kielellä. Käytä tietokoneella, puhelimella tai tabletilla!

Käyttöehdot   Tietosuoja   Evästeasetukset   Ota yhteyttä

In EnglishAuf DeutschEn españolPå svenskaEestikeelne

Mindmax Cloudcity
Sisältö perustuu Wiktionaryn artikkeleihin.
Aineisto on käytettävissä Creative Commons Attribution-ShareAlike lisenssillä.
© 2004-2024 Ilmainen Sanakirja