ReseptitViihdeBlogitVaihtoautotTV-ohjelmatHoroskooppiTietovisat

Sanan arrancar käännös portugali-englanti

  • begin
    us
    Instead of starting with this large scale project, we ought to begin with a more limited trial. Em vez de arrancar com um projecto de grande escala, devia começar-se por uma experiência de âmbito limitado.Some countries have already started minting the coins and are to start printing the notes at the beginning of next year. Em alguns países, a cunhagem das moedas já começou e a impressão das notas deverá arrancar no início do próximo ano. Within the Union, we must now quickly begin the ratification process and launch the system of emission rights. Na União, temos agora de passar rapidamente à ratificação do protocolo e arrancar rapidamente com o sistema de direitos de emissão.
  • boot
    us
    I booted the ball toward my teammate.We need to boot those troublemakers as soon as possibleSorry, I didn’t mean to boot all over your couch.
  • pull outI need to pull the splinter out of my hand.The troops pulled out of the conflict.The mayor pulled out of the race for Senate after numerous opinion polls had him polling at less than 10 percent.
  • rip offI cant believe how the car dealerships try to rip off their customers.They ripped off the whole idea from their competitors.
  • tearWe must stop tearing down our hedges, filling up our ponds and concreting over our waterways. Deixemos de arrancar as sebes, de tapar os charcos, de betonar os cursos de água. They are tearing from Serbia the historical territory of the Kosovo Field, where in 1389 the Serbian nobility fought an heroic battle to stop the advance of the Ottoman Turks into Europe. Estão a arrancar da Sérvia o território histórico do Campo do Kosovo, onde, em 1389, a nobreza sérvia travou uma batalha heróica para parar o avanço dos turcos otomanos na Europa. He tore his coat on the nail
  • tear offDo not tear off the price tag if you want to return that shirt.The fugitive tore off down the alley.
  • wrench
    us
    With a surge of adrenaline, she wrenched the car door off and pulled out the injured manBe careful not to wrench your ankle walking along those loose stones!The plumber wrenched the pipes until they came loose
  • wrestSo, after long hours of debate, we have managed to wrest ECU 47.5 million from the Council for the period 1998-1999. Por conseguinte, depois de longas horas de debate, conseguimos arrancar ao Conselho 47, 5 milhões de ecus para os anos 1998-1999. All of the planned European governance measures aim to wrest power from the Member States, increase the influence of the central powers in Brussels and restrict democracy in Europe. Todas as medidas de governação europeias previstas destinam-se a "arrancar" poderes aos Estados-Membros, aumentar a influência dos poderes centrais de Bruxelas e limitar a democracia na Europa. He wrested the remote control from my grasp and changed the channel
  • wringI didn’t have a towel so I just wrung my hair dryPut the berries into a cheesecloth and wring the juice into a bowlThe police said they would wring the truth out of that heinous criminal.

Haussa juuri nyt

Ilmainen Sanakirja

Käännökset suomesta englantiin, ruotsista suomeen ja yli 20 muuhun kieleen

Ilmainen Sanakirja on ilmainen internetsanakirja. Käännökset yli 20 kielellä. Käytä tietokoneella, puhelimella tai tabletilla!

Käyttöehdot   Tietosuoja   Evästeasetukset   Ota yhteyttä

In EnglishAuf DeutschEn españolPå svenskaEestikeelne

Mindmax Cloudcity
Sisältö perustuu Wiktionaryn artikkeleihin.
Aineisto on käytettävissä Creative Commons Attribution-ShareAlike lisenssillä.
© 2004-2024 Ilmainen Sanakirja