Sanan coroa käännös portugali-englanti
- crownNow we see of course where the crown has gone! Conseguimos ver agora onde é que está a coroa de glória!Swedish one crown pieces contain a maximum of 25 percent nickel. Nas moedas suecas de 1 coroa, por exemplo, o teor do níquel é de 25 %, no máximo. In Sweden, for example, we have both ten crown pieces and five crown pieces which are nickel free. Na Suécia, por exemplo, temos moedas de 10 e de 5 coroas isentas de níquel.
- kroneI am pleased that we still have the good old Danish krone in Denmark! Ainda bem que na Dinamarca mantivemos a velha coroa dinamarquesa! Thirdly, for how long a period will the ECB be prepared to support the krone? Em terceiro lugar: Durante quanto tempo estará o BCE disposto a defender a coroa? Among these currencies are the euro, the Danish krone, the British pound and a lot of other currencies. É o caso do euro, da coroa dinamarquesa, da libra britânica e de muitas outras moedas.
- cougarA cougar approached Warren at the Palomino Club and asked for a dance
- crone
- CrownNow we see of course where the crown has gone! Conseguimos ver agora onde é que está a coroa de glória!Swedish one crown pieces contain a maximum of 25 percent nickel. Nas moedas suecas de 1 coroa, por exemplo, o teor do níquel é de 25 %, no máximo. In Sweden, for example, we have both ten crown pieces and five crown pieces which are nickel free. Na Suécia, por exemplo, temos moedas de 10 e de 5 coroas isentas de níquel.
- headsHeads I win, tails you lose ... Cara, ganho eu, coroa, ganhas tu... Heads, I winPass me the heads, I wanna listen
- kronaNo, the Swedish krona falls to compensate for this. Não, a coroa sueca cai para compensar esta situação. Each krona earned by Swedish manufacturers costs Swedish consumers SEK 44.00. Cada coroa ganha pelos fabricantes suecos custa aos consumidores suecos 44 coroas. Over the last year, the Swedish krona has fallen in value against the euro. No último ano, o valor da coroa sueca caiu relativamente ao euro.
- króna
- kroon
- reverseLadies and gentlemen, on the reverse side of Europe there is solidarity, and, on the front side, responsibility. Senhoras e Senhores Deputados, na medalha da Europa, do lado da coroa está a solidariedade, do lado da face está a responsabilidade. We ate the meal in reverse order, starting with dessert and ending with the starter.The mirror showed us a reverse view of the scene.
- tailsHeads I win, tails you lose ... Cara, ganho eu, coroa, ganhas tu... Tails, I win