HoroskooppiVaihtoautotReseptitTietovisatBlogitViihdeTV-ohjelmat

Sanan capacidade käännös portugali-espanja

  • capacidadCreación de una capacidad de respuesta rápida de la UE ( Criação de uma capacidade de resposta rápida da UE ( ¿Tenemos la voluntad y la capacidad de actuar? Estamos dispostos e temos a capacidade de tomar medidas? La capacidad sencillamente se había agotado. A capacidade estava simplesmente esgotada.
  • habilidadNos basaremos en sus habilidades políticas para la respuesta. Confiamos na sua capacidade política para responder. Sus grandiosas y electrizantes habilidades lo situaron en una liga propia. As suas capacidades electrizantes e espantosas colocavam-no num campeonato próprio. Dios nos ha dado mentes curiosas, la capacidad de dominar la naturaleza, un cerebro y unas habilidades para mejorar nuestra vida en la tierra. Deus deu à humanidade uma mente inquiridora, a capacidade de domesticar a natureza, um cérebro e a habilidade de melhorar o seu destino na Terra.
  • aptitudSe está prestando especial atención a las aptitudes y las capacidades de los niños. Dá-se uma atenção particular às aptidões e capacidades das crianças. De ese modo, se hará un uso adecuado de sus aptitudes. Dessa forma, as suas capacidades serão adequadamente aproveitadas. Han ocurrido demasiadas cosas para realizar una valoración sobre si las aptitudes de la Comisión propuesta serán suficientes. Tanta coisa aconteceu, que deixou de ser suficiente uma mera avaliação das capacidades da Comissão que nos é proposta.
  • periciaEs muy importante que estas personas se valgan de su propia iniciativa y pericia a escala local para desarrollar esta iniciativa. É importante aquela ser chamada a utilizar a sua capacidade de iniciativa e a sua própria experiência local para desenvolver esta iniciativa comunitária. ¿Serían aquellos que confían en la pericia de los operadores del mercado para adaptarse o bien los que insisten en un planteamiento más prudente? Aqueles que confiam nas capacidades de adaptação dos operadores de mercado ou aqueles que insistem numa abordagem mais prudente? A la luz de la tarea que deberá llevar a cabo, hemos podido comprobar que su pericia y su capacidad profesional no dejan lugar a dudas. Pudemos verificar não existirem dúvidas de que a sua experiência e capacidade profissional à luz das funções que terá de desempenhar.
  • suficiencia

Haussa juuri nyt

Ilmainen Sanakirja

Käännökset suomesta englantiin, ruotsista suomeen ja yli 20 muuhun kieleen

Ilmainen Sanakirja on ilmainen internetsanakirja. Käännökset yli 20 kielellä. Käytä tietokoneella, puhelimella tai tabletilla!

Käyttöehdot   Tietosuoja   Evästeasetukset   Ota yhteyttä

In EnglishAuf DeutschEn españolPå svenskaEestikeelne

Mindmax Cloudcity
Sisältö perustuu Wiktionaryn artikkeleihin.
Aineisto on käytettävissä Creative Commons Attribution-ShareAlike lisenssillä.
© 2004-2024 Ilmainen Sanakirja