Sanan licença käännös portugali-hollanti
- vergunningVandaag is het aan u om over deze communautaire vergunning te debatteren. Os senhores deputados são hoje convidados a debater essa licença comunitária. Drie oliebedrijven hebben hiervoor al een vergunning in Roemenië. Três companhias petrolíferas já obtiveram licença para o fazer na Roménia. Noem het maar een vergunning: met een gegeven opleiding kan iemand in andere landen gaan werken. Chamemos-lhe uma licença: as pessoas que possuem determinadas qualificações podem trabalhar noutros países.
- verlofWe willen het bevallingsverlof en het verlof om gezinsredenen verder aanmoedigen. Queremos reforçar as licenças de maternidade e para assistência à família. Dit verlof is momenteel vastgesteld op veertien weken. A licença actualmente prevista é de 14 semanas. Wanneer verlof niet behoorlijk wordt betaald, zullen alleen vrouwen die onbelangrijke banen hebben verlof opnemen. Se a licença não for adequadamente recompensada, só as mulheres cujos empregos são dispensáveis se sentirão incentivadas.
- licentieOp het moment hebben veel clubs hoge schulden, terwijl ze niettemin hun licentie krijgen. De momento, muitos clubes têm dívidas enormes e no entanto continuam a receber uma licença. Hierbij zou, bijvoorbeeld, het toekennen van licenties genoemd kunnen worden. A concessão de licenças poderá ser um exemplo neste caso. Bedrijven zouden moeten worden aangemoedigd vrijwillig licenties te nemen. As empresas deviam estar motivadas para solicitar voluntariamente as licenças.