ViihdeTV-ohjelmatHoroskooppiVaihtoautotBlogitTietovisatReseptit

Sanan sinal käännös portugali-hollanti

  • tekenHet was een teken van slechte planning. Tratou-se de um sinal de mau planeamento. Ook dat is een zeer positief teken. Isso também é um sinal positivo. Laten we dat niet als een teken van zwakte beschouwen, maar als een teken van kracht. Não devemos ver isso como um sinal de fraqueza, mas sim como um sinal de força.
  • sein
    Laten wij tenminste het sein geven dat wij die mentaliteit verwerpen. Demos ao menos um sinal de que rejeitamos essa maneira de pensar
  • signaal
    Dat was een tamelijk negatief signaal. Tratou-se de um sinal algo negativo. Dit is echt een heel duidelijk signaal. De facto, este é um sinal sintomático. Dit is een signaal naar Ethiopië en mijn fractie ondersteunt dat signaal. Isto é um sinal na direcção da Etiópia, sinal esse que o meu grupo apoia.
  • aanbetaling
  • bel
    Het is een zeer goed teken dat de belangstelling voor het consumentenbeleid toeneemt, en dit is ook goed voor de interne markt. Este é um excelente sinal de que o interesse pela política do consumidor dá mostras de aumentar, pois é benéfica para o mercado interno. Als een zo breed geheel hier in dit Parlement aan de bel trekt, dan mogen we toch hopen dat de Indonesische regering daarnaar wil luisteren en ernaar wil handelen. Se um larga maioria deste Parlamento der um sinal de protesto, é provável que o Governo indonésio se mostre disposto a dar-lhe ouvidos e a agir em conformidade.
  • gebaar
    Daar hebben we een gebaar van politieke wil voor nodig. Para isto acontecer, precisamos de um sinal de vontade política. De markten zijn nerveus en reageren onmiddellijk, overtrokken en negatief op elk gebaar. Os mercados estão nervosos e reagem imediata, excessiva e negativamente a qualquer sinal. Het Parlement creëert een goed precedent en maakt een verwelkomend gebaar in de richting van de Europese bedrijven en consumenten. O Parlamento abrirá um bom precedente e transmitirá um sinal de boas-vindas às empresas e aos consumidores europeus.
  • moedervlek
  • stoplicht
  • verkeerslicht
    Het verkeerslicht staat hier in mijn ogen op oranje. A meu ver, no que toca a este aspecto, o sinal luminoso indica luz amarela.
  • voorteken
    Dat is een slecht voorteken voor de volgende stappen. É um sinal muito negativo para os passos que serão dados a seguir. Een slecht voorteken, ook voor die landen in Oosteuropa. Isto constitui uma mau sinal, inclusivamente para os países da Europa Oriental. Dat is een uiterst slecht voorteken voor een democratisch Europa. Daaraan willen wij beslist niet meedoen. Para uma Europa democrática, tal facto constitui um péssimo sinal. Não queremos, por isso, de forma alguma, contribuir para essa situação.

Haussa juuri nyt

Ilmainen Sanakirja

Käännökset suomesta englantiin, ruotsista suomeen ja yli 20 muuhun kieleen

Ilmainen Sanakirja on ilmainen internetsanakirja. Käännökset yli 20 kielellä. Käytä tietokoneella, puhelimella tai tabletilla!

Käyttöehdot   Tietosuoja   Evästeasetukset   Ota yhteyttä

In EnglishAuf DeutschEn españolPå svenskaEestikeelne

Mindmax Cloudcity
Sisältö perustuu Wiktionaryn artikkeleihin.
Aineisto on käytettävissä Creative Commons Attribution-ShareAlike lisenssillä.
© 2004-2024 Ilmainen Sanakirja