TietovisatBlogitViihdeReseptitTV-ohjelmatHoroskooppiVaihtoautot

Sanan ajustar käännös portugali-italia

  • regolareSpetta alla popolazione del paese regolare i conti con Mugabe e il suo regime dittatoriale. Cabe à população do Zimbabué ajustar contas com Mugabe e a sua ditadura. I leader bosniaci devono stare attenti a non rimanere ai margini di questi sviluppi, pensando solo a regolare i conti ereditati dalle guerre del passato. Os dirigentes bósnios têm de ter cuidado para não ficarem à margem desta evolução, pelo facto de pensarem apenas em ajustar contas herdadas de guerras passadas. Dobbiamo regolare la valuta e soprattutto dobbiamo prendere il petrolio che ci appartiene: quello della Romania e quello del Mar Egeo che la Turchia ha bloccato. Temos de conseguir ajustar a moeda e, acima de tudo, temos de conseguir apanhar o petróleo que nos pertence, o petróleo da Roménia e o petróleo do Egeu que a Turquia bloqueou.
  • adattareIsraele deve adattare la portata degli interventi alla situazione. Israel tem de ajustar a escala da sua acção à situação. Esistono nuove opportunità per adattare in modo concordato quote e obbligazioni? Existem aqui novas possibilidades de ajustar em conformidade as quotas e os direitos? Proviamo, ma abbiamo sempre l'opportunità di adattare il bilancio, e questo è molto importante. Vamos tentar, mas sempre temos a oportunidade de ajustar o orçamento, o que é muito importante.
  • adeguareNon si tratta di adeguare le nostre ambizioni. Não se trata de ajustar as nossas ambições. Per questo motivo, è necessario adeguare le procedure sia a livello pratico sia a livello legislativo. Por conseguinte, necessitamos de ajustar procedimentos, na prática e a nível legislativo. E' stato difficile persuadere il Consiglio ad adeguare il bilancio pluriennale. Foi difícil persuadir o Conselho a ajustar o orçamento plurianual.
  • affinareInoltre, per quanto mi riguarda, mi fa sempre molto piacere discutere con i deputati e persino contraddirli, perché questo mi aiuta ad affinare le mie posizioni. De resto, no que me diz respeito, é sempre um grande prazer debater com os deputados e, até, contradizê-los, pois isso permite-me ajustar as minhas próprias posições.
  • aggiustareSignor Presidente, signor Commissario, se uno strumento manca il bersaglio, bisognerà aggiustare il tiro, ma il bersaglio deve essere quello giusto. Senhor Presidente, Senhor Comissário, se determinado instrumento é excessivo para o seu objectivo, há que o ajustar, mas o objectivo tem de ser o objectivo certo.
  • mettere a puntoEssa propone di mettere a punto le misure finanziarie relative alle imprese e di modificare il programma pluriennale a favore dell’impresa e dell’imprenditorialità, di cui sono stato relatore. Propõe ajustar as medidas financeiras relativas às empresas e modificar o programa plurianual para a empresa e o espírito empresarial de que fui relatora. Rientrano in tale ambito tutta una serie di interventi importanti volti a mettere a punto riforme in materia finanziaria già introdotte dalla Commissione Prodi. Isto envolve uma série de medidas importantes que visam ajustar reformas ao nível da gestão financeira já introduzidas pela Comissão do Presidente Prodi.
  • registrare

Haussa juuri nyt

Ilmainen Sanakirja

Käännökset suomesta englantiin, ruotsista suomeen ja yli 20 muuhun kieleen

Ilmainen Sanakirja on ilmainen internetsanakirja. Käännökset yli 20 kielellä. Käytä tietokoneella, puhelimella tai tabletilla!

Käyttöehdot   Tietosuoja   Evästeasetukset   Ota yhteyttä

In EnglishAuf DeutschEn españolPå svenskaEestikeelne

Mindmax Cloudcity
Sisältö perustuu Wiktionaryn artikkeleihin.
Aineisto on käytettävissä Creative Commons Attribution-ShareAlike lisenssillä.
© 2004-2024 Ilmainen Sanakirja