Sanan conseguir käännös portugali-italia
- riuscireMa come riuscire a portare entrambi i partiti fino a questo punto? Como conseguir, porém, que ambas as partes progridam a este ponto? Auspichiamo di riuscire a mettere tutto a posto. Esperamos conseguir resolver a questão. A tal fine, dobbiamo riuscire a collaborare con le PMI. Para esse efeito, temos de conseguir trabalhar em sintonia com as PME.
- ottenereSi deve quanto meno ottenere ciò. Pelo menos isto devemos conseguir. Che cosa ci proponiamo di ottenere oggi in questa sede? O que pretendemos conseguir hoje aqui?Cosa stanno cercando in realtà di ottenere? Que pretendem, na verdade, conseguir?
- potereUna volta ottenuto questo potere, lo si può esercitare anno dopo anno. Se o Senhor Comissário conseguir esse poder, poderá voltar ano após ano.
- realizzareRiusciranno a realizzare questo ambizioso obiettivo? Conseguirão atingir tão ambicioso objectivo? Tuttavia, riusciremo a realizzare questi obiettivi? Será, porém, que iremos conseguir alcançar este objectivo? Questo dimostra cosa si può realizzare quando si lavora insieme. Fica demonstrado o que se pode conseguir quando trabalhamos em conjunto.
- sapere– Se li scopro, glielo faccio sapere! – Se conseguir descobrir, responder-lhe-ei!
- compiereChe possibilità abbiamo di compiere veri progressi? Quais as hipóteses de se conseguir realmente avançar? Tuttavia, sono certo che potremo compiere molti progressi nel corso del prossimo anno. No entanto, confio que muito poderemos conseguir no próximo ano. Realisticamente parlando, dovremmo compiere progressi sostanziali. Realisticamente, deveríamos conseguir fazer progressos substanciais.
- essere capaceL'Unione europea deve essere capace di parlare ai suoi partner con una sola voce. A União Europeia tem de conseguir falar com os seus parceiros a uma só voz. Il prossimo Parlamento dovrà essere capace di mettere in pratica i vari miglioramenti sociali proposti nella relazione. O próximo Parlamento tem de conseguir concretizar os diversos progressos sociais propostos no relatório.
- essere capace diL'Unione europea deve essere capace di parlare ai suoi partner con una sola voce. A União Europeia tem de conseguir falar com os seus parceiros a uma só voz. Il prossimo Parlamento dovrà essere capace di mettere in pratica i vari miglioramenti sociali proposti nella relazione. O próximo Parlamento tem de conseguir concretizar os diversos progressos sociais propostos no relatório.
- sbrogliare