Sanan emitir käännös portugali-italia
- emetterePotranno inoltre emettere nuovi titoli in euro. Podem emitir os novos títulos em euros. Nondimeno, il Parlamento ha deciso di emettere un parere. Todavia, o Parlamento decidiu emitir um parecer. Quanti grammi di CO2 si possono emettere per chilowattora? Quantas gramas de CO2 deverá ser permitido emitir por quilovátio-hora?
- articolare
- biascicare
- borbottare
- direGrazie all'accordo interistituzionale, abbiamo la possibilità di dire l'ultima parola in fatto di spese non obbligatorie. Graças ao Acordo Interinstitucional, temos a possibilidade de emitir a última palavra em matéria de despesas não obrigatórias. Prima, però, i francesi dovranno esprimere un voto di autodifesa sociale il 29 maggio e dire no al di Chirac. Mas antes, a 29 de Maio, os Franceses terão de emitir um voto de autodefesa social e de dizer não ao referendo de Chirac. Prima di esprimere un giudizio, vorrei dire che ritengo che dovremmo valutare il sondaggio nella sua totalità. Antes de me aventurar a emitir qualquer juízo, eu diria que é conveniente e apropriado considerá-la na sua totalidade.
- esalare
- inviareDobbiamo inviare un messaggio chiaro. Temos de emitir uma mensagem clara. Dobbiamo inviare un segnale chiaro e deplorare qualsiasi espulsione. Temos naturalmente de emitir um sinal muito forte contra qualquer tipo de perseguição. Il compito di questo voto è quindi solo quello di inviare un chiaro segnale. Logo, amanhã, tudo o que esta votação tem de fazer é emitir um sinal claro.
- mandareSe fossimo il consiglio di una banca centrale, dovremmo ugualmente mandare un segnale positivo perché inviare un segnale negativo attiverebbe la speculazione. Se fôssemos o conselho de um banco central, teríamos também de emitir um sinal positivo, pois emitir agora um sinal negativo iria suscitar a especulação.
- proferire
- pronunciareTuttavia, come ho detto in precedenza, è troppo presto per pronunciare un giudizio definitivo. No entanto, como eu disse anteriormente, ainda é muito cedo para emitir um juízo final. Spero che il Parlamento, nel pronunciare il proprio parere in merito, accolga questo suggerimento. Faço votos para que o parecer que o Parlamento irá emitir aponte no mesmo sentido. Onorevole deputato, comprenderà che, non disponendo di tutti i dettagli, la Commissione non può pronunciare un giudizio definitivo. Senhora Deputada, compreenderá que, não dispondo de todos estes detalhes, a Comissão não pode emitir um julgamento definitivo.
- restituire
- rimandare
- tirareAncora una volta si lascia al Presidente Barroso il compito di tirare le somme. Uma vez mais, recai sobre o Presidente Barroso a incumbência de emitir uma declaração sobre a matéria.