BlogitVaihtoautotHoroskooppiTietovisatReseptitTV-ohjelmatViihde

Sanan erguer käännös portugali-italia

  • sollevareQuesto aiutante non era in grado di sollevare pesi, di sollevare le mani sopra la testa e di fatto non era in grado di fare alcunché ci si possa aspettare da un assistente. Esta pessoa não podia erguer pesos, não podia elevar a mão acima da cabeça, na verdade nada podia fazer daquilo que um prestador deste tipo de cuidados tem de fazer. Incoraggiamo l'Unione a sollevare la questione nel contesto del dialogo UE-Russia sui diritti umani. Nós encorajamos a União a erguer a sua voz a este respeito no contexto do diálogo sobre direitos humanos entre a União Europeia e a Rússia. Questa solidarietà senza precedenti conferma che la fratellanza fra le nazioni può sollevare un’onda anomala di umanità capace di spazzare via l’ipocrisia di governi e organizzazioni. A solidariedade sem precedentes confirma que a irmandade das nações pode erguer uma onda gigante de humanitarismo, capaz de varrer a hipocrisia de governos e organizações.
  • alzareLei sta procedendo a un ritmo così frenetico che non facciamo in tempo ad alzare le mani per votare. Com a velocidade estonteante que está a imprimir à votação, não temos tempo sequer de erguer a mão. Io ho votato contro quel documento e ho constatato che questo Parlamento, quando vuole, sa alzare la voce. Eu votei contra aquele documento, e verifiquei que este Parlamento, quando quer, sabe erguer a sua voz. I europei sono troppo presi dai loro problemi interni per riuscire ad alzare gli occhi fino al livello europeo. Os líderes europeus estão tão absorvidos pelos seus problemas internos que não são capazes de erguer o olhar ao nível europeu.
  • appoggiareCreiamo un fronte unitario su questo problema; io sarei veramente molto lieto di proporre o appoggiare la risoluzione comune. Desde já me disponho a propor ou a apoiar a resolução comum, convidando a assembleia a erguer uma frente unida contra a realização de todos e quaisquer ensaios nucleares.
  • collocare
  • edificare
  • elevare
  • innalzareNon possiamo innalzare simili muri simili tra cittadini e decisori, aumentando così il divario tra questi. Não podemos erguer barreiras como esta entre os legisladores e a população, e distanciar uns dos outros desta maneira.
  • levareL'Unione europea deve levare la propria voce e protestare contro sanzioni che equivalgono a un genocidio virtuale. A UE dever erguer a sua voz contra estas sanções, que praticamente correspondem a uma genocídio. Il che significa che dobbiamo sempre levare la nostra voce ogniqualvolta questi valori siano in pericolo - indipendentemente da chi, nella fattispecie, ne sia responsabile. Significa isso que, sempre que estes valores forem postos em causa, teremos de erguer a voz, independentemente de quem for o responsável nesse momento. Come deputati liberamente eletti al Parlamento europeo, abbiamo il dovere morale di levare la nostra voce ogniqualvolta la protezione e la dignità della vita umana sono a rischio. Na nossa qualidade de deputados livremente eleitos ao Parlamento Europeu, temos o dever moral de erguer a nossa voz sempre que a protecção e a dignidade da vida humana estão em jogo.
  • mettere in piedi
  • mettere ritto

Haussa juuri nyt

Ilmainen Sanakirja

Käännökset suomesta englantiin, ruotsista suomeen ja yli 20 muuhun kieleen

Ilmainen Sanakirja on ilmainen internetsanakirja. Käännökset yli 20 kielellä. Käytä tietokoneella, puhelimella tai tabletilla!

Käyttöehdot   Tietosuoja   Evästeasetukset   Ota yhteyttä

In EnglishAuf DeutschEn españolPå svenskaEestikeelne

Mindmax Cloudcity
Sisältö perustuu Wiktionaryn artikkeleihin.
Aineisto on käytettävissä Creative Commons Attribution-ShareAlike lisenssillä.
© 2004-2024 Ilmainen Sanakirja